图书介绍
新编俄汉翻译教程pdf电子书版本下载
- 王秉钦著 著
- 出版社: 北京:海洋出版社
- ISBN:7502705643
- 出版时间:1990
- 标注页数:430页
- 文件大小:11MB
- 文件页数:441页
- 主题词:俄语-翻译理论(学科: 高等学校 学科: 教材) 翻译理论-俄语(学科: 高等学校 学科: 教材)
PDF下载
下载说明
新编俄汉翻译教程PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
上编 词句翻译 2
第一章 绪论 2
1 引子——从翻译单位谈起 2
2 翻译标准——“信息等值论” 4
3 翻译过程——深层表层结构论 12
第二章 隐现(增减)篇 23
1 概述 23
2 “潜在词”的再现 24
3 “多余词”的隐含 35
第三章 引申篇 38
1 概述 38
2 词义引申的角度 41
3 词义引申的层次 50
第四章 转换篇(一)——形象转换 61
1 概述 61
2 形象转换的喻体 61
3 形象转换的方式 71
4 形象转换的类似点 75
第五章 转换篇(二)——范畴转换 84
1 类别转换 84
2 结构转换 90
3 语态转换 96
4 单位转换 103
第六章 虚实篇 106
1 概述 106
2 词义的虚实 107
3 词性的虚实 114
4 “数”的虚化 121
第七章 繁简篇 126
1 概述 126
2 化繁为简 126
3 化简为繁 133
第八章 雅俗篇 136
1 概述 136
2 词语的雅俗 136
3 句子的雅俗 140
第九章 神形篇 143
1 概述 143
2 字神 143
3 句气 148
4 言外之意 155
第十章 修辞篇 159
1 概述 159
2 对举词的运用 159
3 叠词的运用 162
4 四字格的运用 168
第十一章 成语篇 176
1 概述 176
2 形象存舍 178
3 翻译方法 182
第十二章 长短篇 190
1 概述 190
2 长句短译 191
3 长句长译 195
4 断句合译 197
下编 篇章翻译 202
第十三章 引论 202
1 篇章翻译研究的对象和方法 202
2 话语语言学与篇章翻译 205
第十四章 文脉篇 212
1 抓段旨 212
2 通文脉 219
3 选句式 226
4 审段落 233
第十五章 文意篇(一)——理 235
1 话语分析 235
2 理论内容的翻译 238
3 逻辑层次的翻译 239
4 定义的翻译 245
第十六章 文意篇(二)——情(上) 249
1 情——描写段的翻译 249
2 景物描写的翻译 260
3 场面描写的翻译 271
第十七章 文意篇(三)——情(下) 275
1 人物肖像描写的翻译 275
2 人物动作描写的翻译 288
3 人物心理描写的翻译 291
4 人物对话和潜对话的翻译 294
第十八章 文序篇 304
1 以空间变换为序的篇章翻译 304
2 以时间推移为序的篇章翻译 309
3 以观察视线为序的篇章翻译 313
4 以事理逻辑为序的篇章翻译 319
第十九章 文术篇 323
1 篇法——宾主及其翻译 323
2 篇法——擒纵及其翻译 327
3 篇法——虚实及其翻译 329
第二十章 文声篇 331
1 关于诗的韵律美及其翻译 331
2 关于节奏美及其翻译 334
3 关于回环美及其翻译 339
第二十一章 文色篇 341
1 关于色彩美(绘画美、自然美)及其翻译 341
2 关于情趣美及其翻译 346
3 关于朴素美及其翻译 348
第二十二章 文势篇 351
1 句式变换与文势 351
2 句子张弛与文势 356
3 标点符号与文势 360
第二十三章 文品篇 363
1 关于清新风格及其翻译 364
2 关于精约风格及其翻译 367
3 关于幽默风格及其翻译 369
第二十四章 文境篇 373
1 关于物境及其翻译 373
2 关于情境及其翻译 376
3 关于意境及其翻译 379
第二十五章 逻辑篇 385
1 形象思维与逻辑思维 385
2 篇章层诸层次翻译中逻辑要求 389
3 篇章翻译与情节逻辑 398
实践篇 401