图书介绍

汉文佛教文献研究 佛教文献研究译丛 第1辑pdf电子书版本下载

汉文佛教文献研究  佛教文献研究译丛  第1辑
  • 侯冲主编;(美)那体慧著;(新)纪贇译;伍小劼,崔翔校 著
  • 出版社: 桂林:广西师范大学出版社
  • ISBN:9787559801791
  • 出版时间:2018
  • 标注页数:229页
  • 文件大小:53MB
  • 文件页数:250页
  • 主题词:佛教-文献-文集

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

汉文佛教文献研究 佛教文献研究译丛 第1辑PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 《心经》:一部中国的伪经? 1

前言 1

一、《心经》简本 3

二、《心经》与《大经》 9

三、梵语本《大经》的问题 13

四、文本传播的再分析 21

五、内证:怎样去判定一个回译 24

六、《心经》的出现:印度和中国的证据 28

七、结构性部分:背景的重建 30

八、历史证据:跟随玄奘的脚步 39

九、《心经》在中国:玄奘的角色 42

十、《心经》在印度和中国西藏地区 56

结论 61

附录:吉尔吉特本与尼泊尔本梵语《大经》中的《心经》核心章节 63

第二章 谁作了《大明度经》(T225)——证据上的一次重新考察 68

一、方法论的问题(1):兰卡斯特的途径 69

二、方法论的问题(2):胜崎裕彦的途径 75

三、混杂的产物:《大明度经》的组成部分 77

四、《大明度经》与《道行般若经》 81

五、互文性:T225A和T225B之间的关系 91

六、支谦与《大明度经》:问题的重构 97

结论 110

参考文献 111

第三章 翻译还是伪作:重估竺佛念的《十住断结经》(T309) 117

序言 117

一、《出三藏记集》中记载的竺佛念生平 119

二、《十住断结经》概述 123

三、《十住断结经》中的异常之处:初步评论 125

四、术语的异常:方法论问题 127

五、《十住断结经》的源头(1):无罗叉的《放光般若经》(T221) 129

六、《十住断结经》的源头(2):归名为支曜的《成具光明定意经》(T630) 132

七、《十住断结经》的源头(3):竺法护的《阿差末菩萨经》(T403) 141

八、竺佛念所为:《十住断结经》的形成 148

九、撰写一部伪经:寻找动机 150

十、重估竺佛念的译经:结论与迫切需要 153

参考文献 156

第四章 安世高研究 165

一、安世高传 165

二、安世高译著的内容 169

三、翻译风格 172

四、真实的经典 173

五、方法论的初选:外在的证据 175

六、阿含经类 179

七、一部大乘经(?) 187

八、论著 191

九、原创作品 196

十、新发现的写本 197

十一、其他可能的归名 199

十二、有问题的文本:方法论进一步的反思 202

十三、失传的作品 206

十四、学术资料 207

参考文献 207

索引 221

精品推荐