图书介绍

翻译理论与实践pdf电子书版本下载

翻译理论与实践
  • 楚至大著 著
  • 出版社: 长沙:湖南人民出版社
  • ISBN:7543836890
  • 出版时间:2004
  • 标注页数:351页
  • 文件大小:12MB
  • 文件页数:360页
  • 主题词:翻译理论

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

翻译理论与实践PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

序 1

第一章 翻译的基本理论 1

第一节 认知—功能翻译理论 1

第二节 翻译的过程 17

第二章 名词的翻译 33

第一节 专有名词的译法 33

第二节 科技术语的译法 35

第三章 名词化结构与翻译 46

第一节 名词化结构的语义分析与翻译 46

第二节 名词化结构的翻译实践 63

第四章 因果句的表达与翻译 69

第一节 因果句的表达 69

第二节 因果句的翻译 86

第五章 因果动词与因果链结构的翻译 96

第一节 因果功能动词 96

第二节 因果链结构的翻译 115

第六章 SVO句的译法 126

第一节 译成因果句 126

第二节 译成非因果句 134

第七章 陈述功能的翻译 148

第一节 概论 148

第二节 陈述功能的翻译 155

第八章 描述功能的翻译 217

帝一节 英汉描述功能的比较 217

第二节 描述性语句的翻译范例 224

第九章 分类功能与翻译 240

第一节 分类的基本类型 240

第二节 分类功能的翻译 246

第十章 长句的功能分类及翻译 255

第一节 基本理论与方法 255

第二节 长句的功能翻译 258

第三节 功能分类的意义 265

第十一章 语段比较与翻译 270

第一节 语段切分 270

第二节 语段的翻译 278

第十二章 发展中的功能翻译理论 298

精品推荐