图书介绍
文化与翻译pdf电子书版本下载
- 郭建中编 著
- 出版社: 北京:中国对外翻译出版公司
- ISBN:7500106289
- 出版时间:2000
- 标注页数:440页
- 文件大小:15MB
- 文件页数:453页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
文化与翻译PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
翻译中的文化比较 王佐良 1
翻译中的文化比较 王佐良 1
翻译与文化繁荣 王佐良 12
翻译与文化繁荣 王佐良 12
文化研究语境下的翻译研究 王宁 23
文化研究语境下的翻译研究 王宁 23
走向中西比较文化语境下的翻译研究 王宁 38
走向中西比较文化语境下的翻译研究 王宁 38
跨文化翻译:距离与近似 谢明 54
跨文化翻译:距离与近似 谢明 54
文化交流与翻译 许崇信 83
文化交流与翻译 许崇信 83
文化视域中的翻译文学研究 刘耘华 95
文化视域中的翻译文学研究 刘耘华 95
东边日出西边雨--诗歌翻译中的跨文化视角 王建开 108
东边日出西边雨--诗歌翻译中的跨文化视角 王建开 108
译语接受的文化特质与形式 彭甄 118
译语接受的文化特质与形式 彭甄 118
论口译者的跨文化意识 赵军峰 129
论口译者的跨文化意识 赵军峰 129
文化预设与误读 柯平 140
文化预设与误读 柯平 140
谈谈误译的文化背景 罗进德 164
谈谈误译的文化背景 罗进德 164
文化观念与翻译 廖七一 172
文化观念与翻译 廖七一 172
语际翻译中的文化因素 李运兴 189
语际翻译中的文化因素 李运兴 189
文化差异与读者反应--评Nida的读者同等反应论 王东风 203
文化差异与读者反应--评Nida的读者同等反应论 王东风 203
论意译、直译、不译的社会语言学和跨文化交际涵义 杜争鸣 222
论意译、直译、不译的社会语言学和跨文化交际涵义 杜争鸣 222
文化缺省与翻译补偿 王东风 234
文化缺省与翻译补偿 王东风 234
从文化角度论汉译英中的变形与求信 陈宏薇 256
从文化角度论汉译英中的变形与求信 陈宏薇 256
更广泛、更及时的交流:消除交际障碍的一个方法 居祖纯 268
更广泛、更及时的交流:消除交际障碍的一个方法 居祖纯 268
翻译中的文化因素:异化与归化 郭建中 276
翻译中的文化因素:异化与归化 郭建中 276
词语的文化内涵与翻译 冯玉律 292
词语的文化内涵与翻译 冯玉律 292
文化及其翻译 邱懋如 318
文化及其翻译 邱懋如 318
汉译外:传播中国文化的媒介--浅谈杨译《儒林外史》英文本对文化词语的翻译 李国林 327
汉译外:传播中国文化的媒介--浅谈杨译《儒林外史》英文本对文化词语的翻译 李国林 327
英汉比喻性词语中文化内涵及翻译 许文胜 朱章华 335
英汉比喻性词语中文化内涵及翻译 许文胜 朱章华 335
汉英动物词语的文化内涵 陈德彰 350
汉英动物词语的文化内涵 陈德彰 350
宗教文化与翻译 曹青 364
宗教文化与翻译 曹青 364
姓名的翻译与跨文化交际 潘炳信 378
姓名的翻译与跨文化交际 潘炳信 378
从跨文化角度看英语异形诗的汉译 郭建民 黄凌 390
从跨文化角度看英语异形诗的汉译 郭建民 黄凌 390
谈翟理思英译《三字经》 郭著章 407
谈翟理思英译《三字经》 郭著章 407
社会文化因素对翻译教材的影响 张美芳 418
社会文化因素对翻译教材的影响 张美芳 418