图书介绍
化学化工专业英语pdf电子书版本下载
- 刘宇红主编 著
- 出版社: 北京:中国轻工业出版社
- ISBN:7501926204
- 出版时间:2000
- 标注页数:318页
- 文件大小:13MB
- 文件页数:324页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
化学化工专业英语PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 概论 1
1.1 科技英语的概念 1
1.2 科技英语的主要特点 1
1.3 科技英语翻译标准 2
1.4 翻译过程 3
1.5 专业英语与科技英语的区别及联系 4
第二章 科技英语构词法 5
2.1 转化法(Conversion) 5
2.2 派生法(Dervation) 5
2.3 合成法(Composition) 6
2.4 压缩法(Shortening) 6
2.5 混成法(Blending) 7
2.6 符号法(Signs) 7
Exercise 8
2.7 字母象形法(Letter Symbolizing) 8
第三章 单词 9
3.1 名词单复数的译法 9
3.2 数词复数词组的译法 10
3.3 词义引伸的译法 11
3.4 词的增译及省译 11
Exercise 13
第四章 词类转换的译法 16
4.1 名词的转译 16
4.2 动词的转译 16
4.3 形容词的转译 17
4.4 副词的转译 17
4.5 介词的转译 17
Exercise 18
5.1 主语的转译 20
5.2 谓语的转译 20
第五章 句子成分转换的译法 20
5.3 宾语的转译 21
5.4 表语的转译 21
5.5 定语的转译 21
5.6 状语的转译 22
Exercise 22
第六章 词序转变的译法 23
6.1 系表结构的词序转变 23
6.2 宾语的词序转变 23
6.3 同位语的词序转变 24
6.4 定语的词序转变 24
6.5 状语的词序转变 25
Exercise 25
7.1 仍译成被动句 27
7.2 译成汉语主动句 27
第七章 被动语态的译法 27
7.3 科技英语中常用的被动句型 29
Exercise 30
第八章 后置定语的译法 32
8.1 介词短语作后置定语 32
8.2 形容词(或其短语)作后置定语 32
8.3 非限定动词(不定式、现在分词、过去分词)作后置定语 33
8.4 定语从句作后置定语 34
8.5 同位语从句作后置定语 35
Exercise 36
第九章 长句的译法 39
9.1 顺译法 39
9.2 倒译法(变序译法) 40
9.3 分译法 42
Exercise 43
Unit1 General Chemistry 46
Lesson 1 Size of Atoms and Ions 46
Lesson 2 Metallic Character 50
Lesson 3 Oxidation-Reduction Reactions 54
Lesson 4 Introduction to Organic Chemistry 57
Lesson 5 Carbon Frameworks Containing sp3-Hybridized Carbon Atoms:The Alkanes(1) 63
Lesson 6 Carbon Frameworks Containing sp3-Hybridized Carbon Atoms:The Alkanes(2) 67
Lesson 7 Carbon Frameworks Containing sp2-Hybridized Carbon @Atoms:Alkanes and Arenes 72
Lesson 8 Alcohol 77
Lesson 9 Aldehydes and Ketones 81
Lesson 10 Derivatives of Carboxylic Acids 86
Lesson 11 Macromolecules 91
Lesson 12 Principles of Volumetric Analysis(1) 96
Lesson 13 Principles of Volumetric Analysis(2) 100
Lesson 14 Chemical Kinetics 104
Lesson 15 The Rates of Chemical Reactions 107
Unit2 Unit Operations 112
Lesson 16 Heat Transfer(1) 112
Lesson 17 Heat Transfer(2) 116
Lesson 18 Basic Concept of Drying 119
Lesson 19 Rate of Drying 123
Unit3 Surface Active Agents and Detergents 127
Lesson 20 Surfactant Structure,Classification and Raw Materials 127
Lesson 21 Nonionic Surfactants(1) 132
Lesson 22 Nonionic Surfactants(2) 135
Lesson 23 Ionic Surfactants(1) 139
Lesson 24 Ionic Surfactants(2) 143
Lesson 25 A Brief Description of the Sulphonation Processes Used for @the Manufacture of Active Detergents 146
Lesson 26 Development of the Detergent Industry(1) 150
Lesson 27 Development of the Detergent Industry(2) 156
Lesson 28 Detergent Ingredients(1) 161
Lesson 29 Detergent Ingredients(2) 165
Lesson 30 Definition of Important Terms 169
Lesson 31 Classification of Cosmetics and Toiletries 174
Unit 4 Cosmetics and Toiletries 174
Lesson 32 Cosmetics Today 179
Lesson 33 Emulsions 186
Lesson 34 Skin Creams 190
Lesson 35 A Two-for-One Deal-Changing the Look of the Hair Care @Industry 194
Lesson 36 Lipsticks(1) 198
Lesson 37 Lipsticks(2) 203
Lesson 38 Compact Powder 208
Lesson 39 The Application of Cosmetics(1) 214
Lesson 40 The Application of Cosmetics(2) 218
Unit 5 Fragrance and Flavor 223
Lesson 41 Citral 223
Lesson 42 Coumarin 227
Lesson 43 Linalool 231
Lesson 44 Phenyl Ethyl Alcohol 235
Lesson 45 Practice of Distillation 238
Lesson 46 Physical Analysis of Perfumery Synthetics(1) 241
Lesson 47 Physical Analysis of Perfumery Synthetics(2) 244
Lesson 48 Fragrance Selection:Technical Consideratinons(1) 247
Lesson 49 Fragrance Selection:Technical Consideratinons(2) 250
Lesson 50 The Role of Fragrance in Consumer Product 253
Unit 6 Food Additives 257
Lesson 51 Food Additives 257
Lesson 52 Colours 264
Lesson 53 Sugar and Sweeteners(1) 269
Lesson 54 Sugar and Sweeteners(2) 274
Lesson 55 Antioxidants 279
Lesson 56 Bulking Agents 284
Lesson 57 Applications of Soluble Dierary Fiber 289
Appendix(附录) 297
词汇表 301