图书介绍

土木工程专业英语教程pdf电子书版本下载

土木工程专业英语教程
  • 王爱琴主编 著
  • 出版社: 郑州:黄河水利出版社
  • ISBN:7807342730
  • 出版时间:2007
  • 标注页数:211页
  • 文件大小:9MB
  • 文件页数:220页
  • 主题词:土木工程-英语-高等学校:技术学校-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

土木工程专业英语教程PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

Unit One 1

Reading and Comprehension Cement 1

Translation Strategy 科技英语的特征 6

Reading and Translation Aggregates 7

Unit Two 10

Reading and Comprehension Concrete 10

Translation Strategy 科技英语词汇和词法的特点 14

Reading and Translation Concrete Construction 15

Unit Three 18

Reading and Comprehension Bidding,Bid Opening and Award of Contract 18

Translation Strategy 科技英语的句法和修辞特点 23

Reading and Translation Competitive Bidding 25

Unit Four 27

Reading and Comprehension Xiaolangdi Multipurpose Dam Project CGIC Joint Venture Tender for Concrete Works Construction Drawings of Lot 2 27

Translation Strategy 词序的变更 35

Reading and Translation Invitation to Tender 36

Unit Five 39

Reading and Comprehension Three Gorges Project 39

Translation Strategy 词义的引申 44

Reading and Translation Danjiangkou Key Water Control Project 45

Unit Six 49

Reading and Comprehension Xiaolangdi Multipurpose Dam Project 49

Translation Strategy 词性转换 54

Reading and Translation Management and Resettlement of Xiaolangdi Project 55

Unit Seven 57

Reading and Comprehension Hydrology 57

Translation Strategy 词的增加与省略 61

Reading and Translation How Water Circulates Throughout the World 63

Unit Eight 66

Reading and Comprehension Water Pollution 66

Translation Strategy 否定句的译法(1) 71

Reading and Translation Sources of Water Pollutants 72

Unit Nine 74

Reading and Comprehension Irrigation Structures 74

Translation Strategy 否定句的译法(2) 79

Reading and Translation Irrigation Structures 81

Unit Ten 84

Reading and Comprehension Sprinkler Irrigation 84

Translation Strategy 数量与倍数增减的译法(1) 89

Reading and Translation Types of Sprinkler Systems 91

Unit Eleven 93

Reading and Comprehension Trickle Irrigation 93

Translation Strategy 数量与倍数增减的译法(2) 97

Reading and Translation Modern Irrigation Systems 99

Unit Twelve 102

Reading and Comprehension Hydropower Plant 102

Translation Strategy 被动语句的译法 107

Reading and Translation Developing Hydroelectric Power 108

Unit Thirteen 111

Reading and Comprehension Classification of Hydroelectric Plants 111

Translation Strategy 定语从句的译法(1) 117

Reading and Translation Typical Components of a Hydroelectric Plant 118

Unit Fourteen 120

Reading and Comprehension Dams(1) 120

Translation Strategy 定语从句的译法(2) 126

Reading and Translation Dams(2) 128

Unit Fifteen 131

Reading and Comprehension Development ofRoads 131

Translation Strategy 定语从句的译法(3) 136

Reading and Translation Highway Types 137

Unit Sixteen 140

Reading and Comprehension Road Construction 140

Translation Strategy 名词从句的译法(1) 144

Reading and Translation Current Practices in Embankment Construction 146

Unit Seventeen 149

Reading and Comprehension Pavement Maintenance and Strengthening 149

Translation Strategy 名词从句的译法(2) 155

Reading and Translation Asphalt Pavement Maintenance 156

Unit Eighteen 160

Reading and Comprehension Bridge Introduction 160

Translation Strategy 状语从句的译法(1) 166

Reading and Translation Arch Bridges ofAncient China 168

Unit Nineteen 173

Reading and Comprehension Bridge Engineering 173

Translation Strategy 状语从句的译法(2) 178

Reading and Translation Large Span Bridges 179

Unit Twenty 183

Reading and Comprehension Bridge Design 183

Translation Strategy 长句的译法 188

Reading and Translation Aesthetics ofBridge Design 190

Appendix Vocabulary 193

Reference 211

精品推荐