图书介绍
土木工程专业英语教程pdf电子书版本下载
- 王爱琴主编 著
- 出版社: 郑州:黄河水利出版社
- ISBN:7807342730
- 出版时间:2007
- 标注页数:211页
- 文件大小:9MB
- 文件页数:220页
- 主题词:土木工程-英语-高等学校:技术学校-教材
PDF下载
下载说明
土木工程专业英语教程PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
Unit One 1
Reading and Comprehension Cement 1
Translation Strategy 科技英语的特征 6
Reading and Translation Aggregates 7
Unit Two 10
Reading and Comprehension Concrete 10
Translation Strategy 科技英语词汇和词法的特点 14
Reading and Translation Concrete Construction 15
Unit Three 18
Reading and Comprehension Bidding,Bid Opening and Award of Contract 18
Translation Strategy 科技英语的句法和修辞特点 23
Reading and Translation Competitive Bidding 25
Unit Four 27
Reading and Comprehension Xiaolangdi Multipurpose Dam Project CGIC Joint Venture Tender for Concrete Works Construction Drawings of Lot 2 27
Translation Strategy 词序的变更 35
Reading and Translation Invitation to Tender 36
Unit Five 39
Reading and Comprehension Three Gorges Project 39
Translation Strategy 词义的引申 44
Reading and Translation Danjiangkou Key Water Control Project 45
Unit Six 49
Reading and Comprehension Xiaolangdi Multipurpose Dam Project 49
Translation Strategy 词性转换 54
Reading and Translation Management and Resettlement of Xiaolangdi Project 55
Unit Seven 57
Reading and Comprehension Hydrology 57
Translation Strategy 词的增加与省略 61
Reading and Translation How Water Circulates Throughout the World 63
Unit Eight 66
Reading and Comprehension Water Pollution 66
Translation Strategy 否定句的译法(1) 71
Reading and Translation Sources of Water Pollutants 72
Unit Nine 74
Reading and Comprehension Irrigation Structures 74
Translation Strategy 否定句的译法(2) 79
Reading and Translation Irrigation Structures 81
Unit Ten 84
Reading and Comprehension Sprinkler Irrigation 84
Translation Strategy 数量与倍数增减的译法(1) 89
Reading and Translation Types of Sprinkler Systems 91
Unit Eleven 93
Reading and Comprehension Trickle Irrigation 93
Translation Strategy 数量与倍数增减的译法(2) 97
Reading and Translation Modern Irrigation Systems 99
Unit Twelve 102
Reading and Comprehension Hydropower Plant 102
Translation Strategy 被动语句的译法 107
Reading and Translation Developing Hydroelectric Power 108
Unit Thirteen 111
Reading and Comprehension Classification of Hydroelectric Plants 111
Translation Strategy 定语从句的译法(1) 117
Reading and Translation Typical Components of a Hydroelectric Plant 118
Unit Fourteen 120
Reading and Comprehension Dams(1) 120
Translation Strategy 定语从句的译法(2) 126
Reading and Translation Dams(2) 128
Unit Fifteen 131
Reading and Comprehension Development ofRoads 131
Translation Strategy 定语从句的译法(3) 136
Reading and Translation Highway Types 137
Unit Sixteen 140
Reading and Comprehension Road Construction 140
Translation Strategy 名词从句的译法(1) 144
Reading and Translation Current Practices in Embankment Construction 146
Unit Seventeen 149
Reading and Comprehension Pavement Maintenance and Strengthening 149
Translation Strategy 名词从句的译法(2) 155
Reading and Translation Asphalt Pavement Maintenance 156
Unit Eighteen 160
Reading and Comprehension Bridge Introduction 160
Translation Strategy 状语从句的译法(1) 166
Reading and Translation Arch Bridges ofAncient China 168
Unit Nineteen 173
Reading and Comprehension Bridge Engineering 173
Translation Strategy 状语从句的译法(2) 178
Reading and Translation Large Span Bridges 179
Unit Twenty 183
Reading and Comprehension Bridge Design 183
Translation Strategy 长句的译法 188
Reading and Translation Aesthetics ofBridge Design 190
Appendix Vocabulary 193
Reference 211