图书介绍
商务英语翻译pdf电子书版本下载
- 金焕荣主编 著
- 出版社: 苏州:苏州大学出版社
- ISBN:9787810909259
- 出版时间:2007
- 标注页数:169页
- 文件大小:21MB
- 文件页数:180页
- 主题词:商务-英语-翻译-高等学校-教材
PDF下载
下载说明
商务英语翻译PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
Unit 1 1
Passage A International Business Methods(Ⅰ) 1
Passage B International Business Methods(Ⅱ) 5
Passage C 中国特许经营信息滞后给“假洋品牌”可趁之机 8
Unit 2 9
Passage A Why Firms Become Multinational Enterprises 9
Passage B Figuring Out How to Do Business in Japan 12
Passage C 大力实施本土化战略 16
Translation Skills(Ⅰ) 定语从句的翻译 16
Unit 3 19
Passage A Six Rules of Thumb for Doing Business across Cultures 19
Passage B Managing Corporate Culture 22
Passage C 尽可能使文化冲击最小化 26
Unit 4 27
Passage A The IMF and the World Bank Today 27
Passage B Currency Union:A Long-Term Vision? 31
Passage C 通胀与调控 34
Translation Skills(Ⅱ) 被动语态的翻译 35
Unit 5 40
Passage A Defining Risk 40
Passage B Risk Adjusted 43
Passage C 投机——让人欲罢不能 47
Unit 6 48
Passage A An Attempt to Estimate China's Bad Loans Backfires 48
Passage B China's Reserves:A Money Machine 51
Passage C 采取积极有效措施,促进国际收支基本平衡 54
Translation Skills(Ⅲ) 增词法和减词法 54
Unit 7 58
Passage A Are Markets Efficient? 58
Passage B Catching Market Waves 61
Passage C 市场与经济 64
Unit 8 66
Passage A Strategic Market Management 66
Passage B Brand Loyalty 69
Passage C 自主品牌:市场的直接交锋 72
Translation Skills(Ⅳ) 翻译中的词性转换 73
Unit 9 76
Passage A What Is Consumer Behavior? 76
Passage B Core Values 79
Passage C 贴牌生产 82
Unit 10 84
Passage A Marketing Strategy 84
Passage B Managing Innovation 88
Passage C 中西方管理模式的不同 91
Translation Skills(Ⅴ) 长句的翻译 92
Unit 11 95
Passage A The Manager,the Organization,and the Team 95
Passage B Leadership,Style,Ethics 98
Passage C 经济全球化对企业人才管理的挑战 101
Unit 12 103
Passage A Industrial Park Leads Suzhou's Eastward Development 103
Passage B Action Speaks Louder than Words 106
Passage C 中国经济在世界经济中的作用 110
Translation Skills(Ⅵ) 翻译中的语序调整 110
Unit 13 114
Passage A The Circular Economy Concept 114
Passage B The Awareness Motivating the Circular Economy 117
Passage C 什么是循环经济? 120
Unit 14 122
Passage A Obtaining Scale Economies 122
Passage B Wealth on the Wing 125
Passage C 中国企业海外“本土化”战略 128
Translation Skills(Ⅶ) 翻译中的虚实转换 129
Unit 15 132
Passage A Customizing Your China Wholly Foreign-Owned Enterprises 132
Passage B Integrated Supply Chain Planning 136
Passage C 中国企业融入国际采购链必须克服五大障碍 139
Unit 16 140
Passage A Industry Value Chain Analysis 140
Passage B Outsourcing:Growth by Building on Existing Business 143
Passage C 什么是服务外包? 146
Translation Skills(Ⅷ) 否定句的翻译 147
Unit 17 150
Passage A Electronic B2B in the Auto Industry 150
Passage B Profit Is No Object 153
Passage C C2C电子商务 156
Unit 18 158
Passage A Inspiring Wine Games 158
Passage B China's Changing Cityscapes 161
Passage C 古老而年轻的苏州 165
Translation Skills(Ⅸ) 数字的翻译 165
Bibliography 168