图书介绍
莫言小说译介研究pdf电子书版本下载
- 鲍晓英著 著
- 出版社: 上海:上海交通大学出版社
- ISBN:7313159793
- 出版时间:2016
- 标注页数:249页
- 文件大小:37MB
- 文件页数:258页
- 主题词:
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]
温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页
直链下载[便捷但速度慢]
[在线试读本书]
[在线获取解压码]
下载说明
莫言小说译介研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 绪论 1
第二章 中国新时期小说译介 10
第一节 译介学 10
第二节 新时期小说译介 19
第三节 莫言及其文学写作风格 36
第三章 莫言小说译介主体 42
第一节 译介主体 42
第二节 莫言作品译介主体 45
第三节 中国文学译介主体探索 49
第四章 莫言小说译介内容 56
第一节 译介内容的选择 56
第二节 影响译介内容选择的因素 58
第三节 莫言小说英译译介内容 65
第四节 中国文学译介内容探索 93
第五章 莫言小说译介途径 99
第一节 译介途径 99
第二节 莫言小说英译译介途径 102
第三节 中国文学译介途径探索 114
第六章 莫言小说译介受众 124
第一节 译介受众 125
第二节 影响受众接受译介作品的因素 128
第三节 莫言小说英译受众 131
第四节 中国文学译介受众探索 140
第七章 莫言小说译介效果 151
第一节 译介效果的重要性 151
第二节 莫言作品英译译介效果 152
第三节 中国文学译介效果探索 160
第八章 结语 169
附录一:莫言作品一览表 173
附录二:莫言所获得的奖项 175
附录三:葛浩文翻译的中国文学作品 176
附录四:莫言作品英译一览表 178
附录五:论文 180
参考文献 236
索引 246