图书介绍
英汉笔译教程pdf电子书版本下载

- 马建丽编著 著
- 出版社: 北京:中国传媒大学出版社
- ISBN:9787811273205
- 出版时间:2008
- 标注页数:391页
- 文件大小:11MB
- 文件页数:400页
- 主题词:英语-翻译-教材
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]
温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页
直链下载[便捷但速度慢]
[在线试读本书]
[在线获取解压码]
下载说明
英汉笔译教程PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
前言 1
第一章 中国译学理论和历史简述 1
第二章 西方译学理论和历史简述 8
第三章 翻译的方法与过程 21
第一节 翻译的基本方法 21
第二节 翻译的过程 34
第三节 翻译过程中常犯的错误 42
第四章 英汉语言的对比 51
第一节 英汉语言概述 51
第二节 英汉词汇主要差异比较 54
第三节 英汉词义、词序比较与翻译 70
第四节 英汉句法现象比较 77
第五节 英汉句法结构比较和翻译 83
第五章 词的翻译 90
第一节 词义的对应、搭配、引申和褒贬 90
第二节 词类的转换 102
第三节 增词法 114
第四节 重复法 127
第五节 省略法 133
第六节 正反、反正表达法 139
第六章 句子的翻译 143
第一节 分句、合句法 143
第二节 被动语态的翻译 150
第三节 名词从句的翻译 159
第四节 定语从句的翻译 168
第五节 状语从句的翻译 179
第六节 长句的翻译 185
第七章 习语、外来语的翻译 201
第一节 习语的翻译 201
第二节 外来语的翻译 210
第八章 篇章的翻译 214
第一节 语篇逻辑与翻译 214
第二节 文体特点与翻译 226
短文翻译练习 244
参考答案 310
参考译文 336
主要参考文献 389