图书介绍

大学专业英语 医学英语pdf电子书版本下载

大学专业英语  医学英语
  • 卜玉坤主编 著
  • 出版社: 北京:外语教学与研究出版社
  • ISBN:9787560067216
  • 出版时间:2007
  • 标注页数:370页
  • 文件大小:170MB
  • 文件页数:391页
  • 主题词:医学-英语-高等学校-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

大学专业英语 医学英语PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

Unit 11 Pathophysiology 3

Part Ⅰ Reading and Comprehension 3

Passage 1:Oxygenation and Red Blood Cell Disorder 3

Passage 2:Myocardial Infarction 6

阅读技巧11 快速理解 8

Part Ⅱ Reading and Practice 10

Passage 1:Epilepsy 10

Passage 2:Cerebral Injury 14

Passage 3:Degenerative Disorders 17

Part Ⅲ Listening Training 22

听力技巧11 材料方面的策略 22

Part Ⅳ Speaking Training 23

口语技巧11 专业内容口头发言 23

Part Ⅴ Writing Training 24

写作方法11 描述(Description)Ⅲ 24

Part Ⅵ Translation Training 26

翻译技巧11 词性转移法(Ⅲ) 26

Unit 12 Cancer 28

Part Ⅰ Reading and Comprehension 28

Passage 1:Most Cancers Derive from a Single Abnormal Cell 28

Passage 2:Cancer and Cell Death 29

阅读技巧12 克服阅读中的倒退和回跳现象 32

Part Ⅱ Reading and Practice 33

Passage 1:Cancer as a Microevolutionary Process(Ⅰ) 33

Passage 2:Cancer as a Microevolutionary Process(Ⅱ) 37

Part Ⅲ Listening Training 42

听力技巧12 注意对所听内容进行预测(Ⅰ) 42

Part Ⅳ Speaking Training 43

口语技巧12 口头发言中填补词语的运用 43

Part Ⅴ Writing Training 44

写作方法12 描述(Description)Ⅳ 44

Part Ⅵ Translation Training 46

翻译技巧12 句子成分转译法(Ⅰ) 46

Unit 13 Carcinogens 48

Part Ⅰ Reading and Comprehension 48

Passage 1:The Development of a Cancer Can Be Promoted by Factors That Do Not Alter the Cell's DNA Sequence 48

Passage 2:Most Cancers Result from Avoidable Combinations of Environmental Causes 50

阅读技巧13 视觉辅助技巧 51

Part Ⅱ Reading and Practice 53

Passage 1:Chemical Carcinogens 53

Passage 2:Mind If I Give You Cancer 57

Par Ⅲ Listening Training 63

听力技巧13 注意对所听内容进行预测(Ⅱ) 63

Par Ⅳ Speaking Training 65

口语技巧13 专业性报告的两种基本表达方式及报告准备 65

Part Ⅴ Writing Training 66

写作方法13 指令(Instruction)Ⅰ 66

Part Ⅵ Translation Training 68

翻译技巧13 句子成分转译法(Ⅱ) 68

Unit 14 Medicine 70

Part Ⅰ Reading and Comprehension 70

Highlights from the Hisotry of Medicine 70

阅读技巧14 扩大焦点与动机训练 74

Part Ⅱ Reading and Practice 76

Physicians and Medical Specialties 76

Part Ⅲ Listening Training 84

听力技巧14 利用语篇知识获取所需信息(Ⅰ) 84

Part Ⅳ Speaking Training 85

口语技巧14 专业性报告开场三要素及三种基本表达方式(Ⅰ) 85

Part Ⅴ Writing Training 86

写作方法14 指令(Instruction)Ⅱ 86

Part Ⅵ Translation Training 88

翻译技巧14 句子成分转译法(Ⅲ) 88

Unit 15 Surgery 90

Part Ⅰ Reading and Comprehension 90

Surgery 90

阅读技巧15 利用专业性文章段落结构知识提高阅读速度和理解能力(Ⅰ) 94

Part Ⅱ Reading and Practice 96

Passage 1:Fingertip Amputation and Reconstruction 96

Passage 2:Hypnotic Path to a Pain-free Operation 100

Part Ⅲ Listening Training 105

听力技巧15 利用语篇知识获取所需信息(Ⅱ) 105

Part Ⅳ Speaking Training 106

口语技巧15 专业性报告开场三要素及三种基本表达方式(Ⅱ) 106

Part Ⅴ Wriring Training 107

写作方法15 论证(Argumentation)Ⅰ 107

Part Ⅵ Translation Training 109

翻译技巧15 句子成分转译法(Ⅳ) 109

Unit 16 Medicine and Society 111

Part Ⅰ Reading and Comprehension 111

Effects of Medical Research on Health Care and the Economy 111

阅读技巧16 利用专业性文章段落结构知识提高阅读速度和理解能力(Ⅱ) 115

Part Ⅱ Reading and Practice 116

Passage 1:Is There a Gulf War Syndrome?(Ⅰ) 116

Passage 2:Is There a Gulf War Syndrome?(Ⅱ) 120

Part Ⅲ Listening Training 126

听力技巧16 利用信号词调节听的节奏,获取重要信息 126

Part Ⅳ Speaking Training 127

口语技巧16 专业性报告开场三要素及三种基本表达方式(Ⅲ) 127

Part Ⅴ Writing Training 128

写作方法16 论证(Argumentation)Ⅱ 128

Part Ⅵ Translation Training 130

翻译技巧16 句子结构转译法(Ⅰ) 130

Unit 17 Public Health 132

Part Ⅰ Reading and Comprehension 132

Food Safety in the 21st Century 132

阅读技巧17 无声阅读(Ⅰ) 136

Part Ⅱ Reading and Practice 136

Passage 1:The Indoor Air We Breathe(Ⅰ) 138

Passage 2:The Indoor Air We Breathe(Ⅱ) 142

Part Ⅲ Listening Training 149

听力技巧17 利用好讲演结构的章法 149

Part Ⅳ Speaking Training 151

口语技巧17 专业性报告正文高效性技巧(Ⅰ) 151

Part Ⅴ Writing Training 152

写作方法17 假说与假设(Hypothesis) 152

Part Ⅵ Translation Training 153

翻译技巧17 句子结构转译法(Ⅱ) 153

Unit 18 Cancer Therapy 156

Part Ⅰ Reading and Comprehension 156

Passage 1:Freezing Tumors to Death 156

Passage 2:"Kinder"Cancer Drug Goes on Trail 158

阅读技巧18 无声阅读(Ⅱ) 160

Part Ⅱ Reading and Practice 161

Passage 1:Conventional Cancer Therapy:Promise Broken or Promise Delayed?(Ⅰ) 161

Passage 2:Conventional Cancer Therapy:Promise Broken or Promise Delayed?(Ⅱ) 165

Part Ⅲ Listening Training 172

听力技巧18 保持良好的心理素质 172

Pat Ⅳ Speaking Training 174

口语技巧18 专业性报告正文高效性技巧(Ⅱ) 174

Part Ⅴ Writing Training 175

写作方法18 举例(Exemplification) 175

Part Ⅵ Translation Training 176

翻译技巧18 句子结构转译法(Ⅲ) 176

Unit 19 Sexually Transmitted Diseases 179

Part Ⅰ Reading and Comprehension 179

Global Epidemiology of Sexually Transmitted Diseases 179

阅读技巧19 需要性阅读 183

Part Ⅱ Reading and Practice 185

Passage 1:Sexually Transmitted Diseases Enhance HIV Transmission:No Longer a Hypothesis 185

Passage 2:Advances in Control of Sexually Transmitted Diseases in Developing Countries 190

Part Ⅲ Listening Training 197

听力技巧19 如何听英语对话 197

Part Ⅳ Speaking Training 198

口语技巧19 专业性报告正文高效性技巧(Ⅲ) 198

Part Ⅴ Writing Training 199

写作方法19 逻辑关系表达(Presentation of Logical Relations)Ⅰ 199

Part Ⅵ Translation Training 201

翻译技巧19 省译法(Ⅰ) 201

Unit 20 Stroke 203

Part Ⅰ Reading and Comprehension 203

Epidemiology of Stroke 203

阅读技巧20 鉴别阅读法 207

Part Ⅱ Reading and Practice 209

Passage 1:Prevention of Stroke 209

Passage 2:If I Had a Stroke 213

Part Ⅲ Listening Training 219

听力技巧20 在交流中如何听对方谈话 219

Part Ⅳ Speaking Training 221

口语技巧20 科技报告正文高效性技巧(Ⅳ) 221

Part Ⅴ Writing Training 222

写作方法20 逻辑关系表达(Presentation of Logical Relations)Ⅱ 222

Part Ⅵ Translation Training 224

翻译技巧20 省译法(Ⅱ) 224

第十一单元 病理生理学 229

第一部分 阅读理解课文参考译文 229

第一篇:氧合作用与红细胞疾病 229

第二篇:心肌梗死 230

第二部分 阅读应用课文参考译文 231

第一篇:癫痫 231

第二篇:脑损伤 233

第三篇:退行性疾病 235

练习题参考答案 236

第十二单元 癌 241

第一部分 阅读理解课文参考译文 241

第一篇:癌症——起源于一个异常细胞的疾病 241

第二篇:癌症与细胞死亡 241

第二部分 阅读应用课文参考译文 243

第一篇:恶性肿瘤是微观演变的过程(Ⅰ) 243

第二篇:恶性肿瘤是微观演变的过程(Ⅱ) 244

练习题参考答案 246

第十三单元 致癌物 252

第一部分 阅读理解课文参考译文 252

第一篇:不改变细胞DNA排列顺序的因子可致癌 252

第二篇:多数癌症起源于可避免的环境因素 253

第二部分 阅读应用课文参考译文 253

第一篇:化学致癌物 253

第二篇:您介意我使您身患癌症吗? 255

练习题参考答案 258

第十四单元 内科学 263

第一部分 阅读理解课文参考译文 263

内科学的发展过程 263

第二部分 阅读应用课文参考译文 265

医生和医学专业 265

练习题参考答案 268

第十五单元 外科学 273

第一部分 阅读理解课文参考译文 273

外科学 273

第二部分 阅读应用课文参考译文 275

第一篇:断指及修复 275

第二篇:催眠通向无痛手术 277

练习题参考答案 279

第十六单元 医学与社会 285

第一部分 阅读理解课文参考译文 285

医学研究对健康事业和经济发展的影响 285

第二部分 阅读应用课文参考译文 287

第一篇:有海湾战争综合征吗?(Ⅰ) 287

第二篇:有海湾战争综合征吗?(Ⅱ) 290

练习题参考答案 291

第十七单元 公共卫生 297

第一部分 阅读理解课文参考译文 297

21世纪的食物安全性 297

第二部分 阅读应用课文参考译文 299

第一篇:我们呼吸的室内空气(Ⅰ) 299

第二篇:我们呼吸的室内空气(Ⅱ) 302

练习题参考答案 304

第十八单元 癌症的治疗 310

第一部分 阅读理解课文参考译文 310

第一篇:冻死肿瘤 310

第二篇:在试验中的“仁慈”的抗癌药物 311

第二部分 阅读应用课文参考译文 312

第一篇:癌症的常规疗法:违背诺言还是推迟履行诺言?(Ⅰ) 312

第二篇:癌症的常规疗法:违背诺言还是推迟履行诺言?(Ⅱ) 314

练习题参考答案 316

第十九单元 性病学 322

第一部分 阅读理解课文参考译文 322

性传播疾病的全球流行病学 322

第二部分 阅读应用课文参考译文 324

第一篇:性传播疾病促进HIV的传播不再是一个假说 324

第二篇:发展中国家中控制性传播疾病的进展 326

练习题参考答案 328

第二十单元 中风 334

第一部分 阅读理解课文参考译文 334

中风的流行病学 334

第二部分 阅读应用课文参考译文 336

第一篇:中风的预防 336

第二篇:如果我得了中风 338

练习题参考答案 340

Glossary 346

精品推荐