图书介绍

《论语》英译 跨文化阐释pdf电子书版本下载

《论语》英译  跨文化阐释
  • 金学勤编著 著
  • 出版社: 成都:四川大学出版社
  • ISBN:9787561444580
  • 出版时间:2009
  • 标注页数:322页
  • 文件大小:320MB
  • 文件页数:347页
  • 主题词:论语-英语-翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
下载压缩包 [复制下载地址] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页

下载说明

《论语》英译 跨文化阐释PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 绪论 1

1.1 话题与缘起 1

1.2 思路与选材 7

1.3 相关研究 13

1.4 问题与视角 18

第二章 儒经西传与《论语》英译 23

2.1 东西交汇的历史路口 25

2.2 儒经西传与欧美的孔子热 27

2.3 《论语》其书及英译始末 36

2.4 小结 57

第三章 《论语》英译之动因 59

3.1 “了解你的敌人” 61

3.2 举宝藏以炫示西人 69

3.3 小结 78

第四章 文内比较:经义传达与风格再现 81

4.1 理、辜译本之特点 85

4.2 误译及其根源 101

4.3 疑难章节的处理 121

4.4 风格及其他 128

4.5 小结 143

第五章 核心概念英译与文化阐释 147

5.1 《论语》中的核心概念 150

5.2 核心概念的英译 153

5.3 神性与天道 177

5.4 儒家哲学之浪漫主义诉求 195

5.5 小结 207

第六章 孔子与Confucius:《论语》英译之影响 209

6.1 理、辜译本的直接影响 212

6.2 译本与孔子形象之建构 218

6.3 小结 223

第七章 余论:经典翻译之悖论 225

7.1 信与美 226

7.2 同与异 228

7.3 古与今 232

附录一 《论语》核心概念英译列表 235

附录二 《论语》研究英文资料 273

参考文献 313

后记 321

精品推荐