图书介绍

俄汉翻译教程 下pdf电子书版本下载

俄汉翻译教程  下
  • 耿龙明,卢兆泉主编 著
  • 出版社: 上海:上海教育出版社
  • ISBN:7150·1366
  • 出版时间:1963
  • 标注页数:245页
  • 文件大小:13MB
  • 文件页数:252页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
下载压缩包 [复制下载地址] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页

下载说明

俄汉翻译教程 下PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

前言 1

第一章 应用文的翻译 3

一 使用书面语词 3

二 符合应用文规范 6

第二章 新闻报道的翻译 18

一 使用通俗的词语 18

二 使用简明的词句 20

第三章 科技作品的翻译 27

一 术语的翻译 27

二 定义、定理、结论等的翻译 31

三 语法结构某些特点的处理 33

四 表格的翻译 35

第四章 政论作品的翻译 38

一 忠实于原作的思想内容 39

二 保持原作的用语特色 49

第五章 文学作品的翻译 57

一 保持文学作品的语言特点 58

二 保持原作的修辞作用 63

三 保持原作的民族色彩 68

四 保持原作的时代色彩 73

五 保持作者的倾向性 77

六 保持作家的风格 79

小说的翻译 84

一 保持叙述人语言特点 85

二 保持人物语言特点 98

剧本的翻译 107

一 合乎人物性格 108

二 合乎演出要求 112

诗歌的翻译 130

一 掌握精神实质,灵活处理细节 131

二 精心挑选词句,力求语言精炼 136

三 寻求最完美的艺术形式 139

课外作业 149

一 应用文部分 149

二 新闻报道部分 151

三 科技作品部分 153

四 政论作品部分 159

五 文学作品部分 174

小说 174

剧本 218

诗歌 240

精品推荐