图书介绍
中国现当代作家“跨文体创作”研究pdf电子书版本下载

- 宋剑华等著;王兆胜,陈剑晖丛书总主编 著
- 出版社: 广州:广东高等教育出版社
- ISBN:9787536163935
- 出版时间:2019
- 标注页数:365页
- 文件大小:116MB
- 文件页数:383页
- 主题词:中国文学-现代文学-文学研究;中国文学-当代文学-文学研究
PDF下载
下载说明
中国现当代作家“跨文体创作”研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 鲁迅的跨文体创作——以《故事新编》为例 1
一、“故事”的选择:作为修辞的历史叙事 1
二、“新编”的策略:小说诸要素的组建及其效果 16
三、“新”与“故”之间:《故事新编》的审美趣味 27
第二章 郭沫若的跨文体创作——以诗性戏剧为例 43
一、诗人与诗教 44
二、诗情与诗性 57
三、诗艺与诗美 69
四、结语 79
第三章 郁达夫的跨文体创作 82
一、“真实”的越界:郁达夫小说向散文的渗透 82
二、“浪漫”的糅杂:郁达夫小说与诗歌的互渗 97
三、“包容”性:郁达夫小说对其他文体的跨越 110
四、结语 117
第四章 废名的跨文体创作 119
一、废名的诗文思想及其跨文体创作 119
二、废名跨文体创作的原因探源 130
三、废名跨文体创作的文学意义 139
第五章 萧红的跨文体创作 147
一、萧红小说跨文体创作的文体表现 149
二、萧红小说跨文体创作的文化语境 168
三、结语 179
第六章 沈从文的跨文体创作 181
一、沈从文的文体观 181
二、沈从文小说的诗化 194
三、沈从文小说的散文化 205
四、沈从文小说的戏剧化 214
五、沈从文多种文体综合写作 221
第七章 汪曾祺的跨文体创作 231
一、上海时期:无根的困境 232
二、从高邮到昆明:汪曾祺的文化基因 242
三、1949—1979年:30年的沉淀与探索 258
四、结语 272
第八章 韩少功的跨文体创作 274
一、何谓“小说”:韩少功跨文体创作之渊源 275
二、文体之变:韩少功小说的文本演绎 281
三、文学之根:韩少功跨文体小说的文化意义 295
四、结语 303
第九章 韩东的跨文体创作 304
一、韩东诗歌对传统诗歌的超越 304
二、韩东小说对传统小说的超越 312
三、韩东跨文体创作的文学意义 320
第十章 20世纪90年代长篇小说的跨文体研究 326
一、20世纪90年代长篇小说在“体裁”方面的跨越 327
二、20世纪90年代长篇小说在“语体”方面的跨越 343
三、20世纪90年代长篇小说探索变化中的未来希望 353
后记 364