图书介绍

英汉语篇综合对比pdf电子书版本下载

英汉语篇综合对比
  • 彭宣维著 著
  • 出版社: 上海:上海外语教育出版社
  • ISBN:7810467689
  • 出版时间:2000
  • 标注页数:363页
  • 文件大小:14MB
  • 文件页数:380页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
下载压缩包 [复制下载地址] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页

下载说明

英汉语篇综合对比PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

系统功能语法和汉语研究--代序 胡壮麟 1

0.导引:理论框架与对比范围 3

第一节 理论基础 3

0.1.1 沿革小引与问题的提出 3

0.1.1.1 韩礼德的语言模式及其局限 3

0.1.1.2 侯易的改进及其局限 4

前言 5

0.1.2 语言维度:对侯易模式的修正 5

0.1.2.1 音系·句法·句义单元:对侯易模式的初步修正 5

0.1.2.2 实体、语用策略、情景和社会交往:对侯易语言模型的再一次改造 8

0.1.2.3 语言与文化体系 11

0.1.3 语言新模式简图 12

第二节 语篇范畴及其次范畴 14

0.2.1 语篇信息功能的体现:主题、信息与衔接 14

0.2.2 语篇人际功能:情态语气组织、语体和美学风格 15

0.2.3 语篇的概念功能 17

1.英汉语信息功能对比 22

第一章 英汉语的主位系统 22

第一节 主位的定义 22

1.2.1 一般小句结构中的主位 23

第二节 小句的主位 23

1.2.2 英语it+be与汉语相关结构 27

第三节 情态、语气和主位 29

1.3.1 与主位选择有关的情态成分 30

1.3.2 主位和语气 32

1.3.2.1 陈述句中的主位 33

1.3.2.2 疑问句中的主位 35

1.3.2.3 祈使句中的主位 37

第四节 语态和主位 39

1.4.1 语态的意义和小句的主位化 39

1.4.2 主位化和中动语态 40

1.4.3 主位化和主动语态 41

1.4.4 主位化和被动语态 41

第五节 小结 43

第二章 英汉语的主题系统 45

第一节 引言:主位和主题 45

第二节 主题与小句和复句 48

2.2.1 主题与小句 48

2.2.1.1 主题与一般小句 48

2.2.1.2 主题和投射句 50

2.2.1.3 主题和嵌入句 52

2.2.2.1 主题与详述 53

2.2.2 主题与复句 53

2.2.2.2 主题与延伸和增强 56

第三节 主题与句群和段落 59

2.3.1 主题与句群 59

2.3.2 主题与段落 62

第四节 英汉语的主题类别 67

2.4.1 英汉语的中心主题和非中心主题 68

2.4.2 背景主题 69

2.4.3 非背景主题的发展 71

2.4.4 局部中心主题 74

第五节 小结 78

第三章 英汉语的信息结构及信息成分在语篇中的分布 79

第一节 信息单位和信息焦点 79

3.1.1 信息单位 79

3.1.2 信息焦点 81

第二节 已知信息和新信息 85

3.2.1 信息价值和声调群 85

3.2.2 信息价值和语序 88

第三节 信息价值和语用修辞方式 92

3.3.1 排比与信息分布 92

3.3.2 对比与信息分布 94

3.3.3 省略、替代与信息 98

3.4.1 信息价值的分级意义 104

第四节 信息价值的分级意义及其在语篇组织中的作用 104

3.4.2 已知成分在语篇发展中的作用 106

3.4.2.1 已知信息的支点作用 107

3.4.2.2 信息成分在语篇中的组织 109

第五节 实例分析:信息成分在语篇中的分布 116

第六节 小结 117

2.英汉语人际功能对比 121

第一章 语篇的情态、语气功能 121

第一节 引言 121

1.2.1 英语的情态定式动词和汉语的能愿动词 122

第二节 词汇的情态语气意义 122

1.2.2 语气附加语 124

1.2.3 评论附加语 127

1.2.4 英汉语的情态名词、情态实义动词和情态形容词 129

第三节 词组/短语和小句的语气功能 131

1.3.1 词组/短语的语气功能 131

1.3.1.1 词组/短语的语气功能:主语 131

1.3.1.2 跨词组/短语的语气成分 134

1.3.2 小句的语气功能 136

1.3.2.1 疑问句:疑问语气 136

1.3.2.2 陈述句:陈述语气 139

1.3.2.3 祈使句:祈使语气 141

第四节 情态语气成分和语篇组织 142

1.4.1 英汉语情态语气成分和语类的关系 142

1.4.1.1 横向比较:英语的情态动词和汉语的能愿动词 144

1.4.1.2 语类和情态语气成分的关系 150

第五节 小结 153

第二章 英汉语的权势关系功能 154

第一节 导引:语体成分 155

2.2.1 英汉语词汇的语体意义:专业词汇 159

第二节 英汉语的语体成分对比:词汇 159

2.2.2 英汉语非专业词汇的语体意义 160

第三节 英汉语的其他语体成分 168

2.3.1 词组/短语的语体意义 168

2.3.2 小句与小句复合体的语体意义 174

第四节 实例分析:英语语体成分网络关系 182

2.4.1 语料分析 182

2.4.2 语体网络 185

第五节 实例分析:汉语语体成分网络关系 187

第六节 小结 192

第一节 引言:定义 193

第三章 英汉语的美学功能 193

第二节 语音系统中美感产生的基本条件 195

3.2.1 音位与音位配列 195

3.2.2 英语的重音和汉语的声调 200

第三节 音变 202

第四节 节奏 208

3.4.1 英汉语格律诗中的节奏和韵律 209

3.4.2 英汉语散文中的节奏和韵律 213

3.4.3 声调群长短组织的美学特征--语篇的节奏 217

第五节 小结 224

第一章 小句的过程及体现过程的事件词 227

3.英汉语概念功能对比 227

第一节 小句的物质过程 228

1.1.1 英汉语物质过程的意义 228

1.1.2 体现物质过程的典型事件词 229

第二节 小句的心理过程 230

1.2.1 感知类 232

1.2.2 情感类 232

1.2.3 认知类 234

第三节 小句的关系过程 235

1.3.1 内包类 236

1.3.2 环境型 242

1.3.3 属有型 245

第四节 小句的行为过程 246

第五节 小句的言语过程和存在过程 249

1.5.1 言语过程 249

1.5.2 存在过程 250

第六节 小句的其他参加者--受益者和范围 254

1.6.1 受益者 254

1.6.2 范围 257

第七节 动词词组及其结构组合 261

第八节 小结 267

第一节 环境的意义 268

第二章 小句过程的环境成分及其结构组合 268

第二节 英汉语时、空环境的意义 270

第三节 方式 276

第四节 起因 281

第五节 意外、伴随、角色、事情和角度 284

第六节 体现环境意义的主要成分之一--副词词组及其结构组合 286

第七节 体现环境意义的主要成分之二--介词短语及其结构组合 293

第八节 小结 295

第三章 英汉语的小句复合体--兼及句群对比 297

第一节 小句复合体的意义和类别 297

第二节 详述的意义及其英汉对比 298

3.2.1 联合详述(1=2) 299

3.2.2 主从详述(α=β) 303

第三节 延伸的意义及其英汉对比 307

3.3.1 联合延伸(1+2) 308

3.3.2 主从延伸(α+β) 315

第四节 增强的意义及其英汉对比 317

3.4.1 联合增强(1×2) 318

3.4.2 主从增强(α×β) 323

第五节 小结 327

第一节 句法单位的语篇组织 329

第四章 英汉语的语篇组织 329

第二节 语篇中过程类别的分布 334

4.2.1 过程类别的切分处理 335

4.2.2 语料中过程类别的错位情况分析和对比 335

4.2.3 过程类别与语类的关系 340

第三节 语篇的组织方式 343

4.3.1 英汉语主从复句的组织对比 343

4.3.2 英汉复句的层次关系对比 347

4.3.3 英汉语篇中的语态体现 350

第四节 小结 353

参考文献 355

精品推荐