图书介绍
德国汉学 历史、发展、人物与视角pdf电子书版本下载
- (德)马汉茂,汉雅娜,张西平等主编 著
- 出版社: 郑州:大象出版社
- ISBN:9787534740215
- 出版时间:2005
- 标注页数:691页
- 文件大小:207MB
- 文件页数:743页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
德国汉学 历史、发展、人物与视角PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
朗宓榭教授贺词 1
德国汉学的沦海桑田——中文版序&汉雅娜/著 李雪涛/译 4
跨文化视阈中的德国汉学&张西平 13
德国的汉学研究:历史、问题与展望(德文原书前言)&马汉茂/著 廖天琪/译 25
学术理论、方法及中国形象 3
中国学学术的创立——科学文化史一瞥&许翰为/著 周克骏/译 3
世界观·科学·社会:对批判性汉学的思考&罗梅君/著 周克骏/译 13
想像中的中国:德国汉学研究里的“大师叙述”&克劳斯·穆尔翰/著 黄伟平/译 30
处在文化主义和全球化十字路口的汉学&德林/著 黄伟明/译 52
中国灵魂:一个神秘化过程&方维规/著 朱向荣/译 方维规/校 74
汉学史述略 95
德语地区中国学历史取向的起源&裴古安/著 韦凌/译 95
从德意志帝国到第三帝国之间的中国学&费丁豪/著 韦凌/译 131
汉学的疏误?—— 1945年以前中国留学生对汉学的贡献和推动&托马斯·哈尼师/著 刘梅/译 廖天琪/校 148
德国对华文化政策的开端与德国汉学家的作用&罗斯维他·莱因波特/著 刘梅/译 164
对北京中德学会在1933—1945年间所从事工作的几点说明与质疑&托马斯·詹森/著 刘梅/译 176
汉学研究机构抑或舆论宣传的工具?——谈第三帝国时期位于上海的德国文化研究院的职能&舒欣/著 胡晓/译 194
德国汉学家在1933—1945年的迁移——重提一段被人遗忘的历史&柯马丁/著 杜非/译 217
二战后东、西德汉学的发展 261
民主德国的中国学研究:科学计划、高校论文及自我描述&坎鹏/著 任仲伟/译 261
民主德国的当代中国研究&费路/著 任仲伟/译 286
1953—1966年首批来华的德国留学生&梅薏华/著 任仲伟/译 303
1968年的抗仪运动、毛泽东思想和西德的汉学&屈汉斯/著 赵倩/译 屈汉斯/校 317
德国汉学和语言学的分裂关系&贾腾/著 史笑艳/译 343
东亚学在鲁尔区波鸿大学——以中国学为例阐述其历史渊源&埃克哈德/著 任仲伟/译 357
德语国家学者对中国关于自然和人的学问的研究&翁舒德/著 黄伟明/译 李双志/校 366
妇女在当今汉学中何等次要?&何碧菊/著 张宇辉/译 376
人物:接受与影响 391
“我总觉得自己一再被那些独特而自由的思想所吸引”——佛尔克评传&艾默力/著 曹娟/译 391
叶乃度和莱比锡汉学&君特·列文/著 曹娟/译 廖天琪/校 424
卫礼贤——传教士、翻译家和文化诠释者&吴素乐/著 任仲伟/译 454
评霍福民1940—1945年在北京中德学会中的作用&墨柯/著 李双志/译 488
解谜的中国或者“解不开的结”——关于教师和学者鲍吾刚&施寒微/著 史笑艳/译 515
《千年之竹》:弗里茨·米伦维克的诗歌与散文&噶布丽勒·郭勒德弗斯/著 刘晓晓/译 523
史怀哲的遗著:《印度和中国思想史》&罗哲海/著 骆洁/译 555
图书馆与翻译 571
从两大图书馆,到各个汉学系图书馆,再到“虚拟图书馆”&鲁毕直/著 胡梵/译 罗莹/校 571
对异者的接受还是对自我的观照?——对中国文学作品的德语翻译的历史性量化分析&雷丹/著 李双志/译 588
对民主德国中国文学翻译的回顾&尹虹/著 李雪涛/译 604
全球化的弃儿——关于汉语译成其他语言问题的几点思考&司马涛/著 韦凌/译 627
处于现代化痴迷之中的文化交流——中华人民共和国的文学及在其中作者和德语图书市场政策的作用&汉雅娜/著 李雪涛/译 638
附录一:德国汉学家等西文原名、中文名、译名对照一览表 667
附录二:本书作者通讯方式一览 685
译后记 688