图书介绍

新编英汉翻译教程pdf电子书版本下载

新编英汉翻译教程
  • 孙致礼著 著
  • 出版社: 上海:上海外语教育出版社
  • ISBN:7810806629
  • 出版时间:2003
  • 标注页数:299页
  • 文件大小:13MB
  • 文件页数:313页
  • 主题词:英语-翻译-高等学校-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

新编英汉翻译教程PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一编 翻译的基本原理 3

第一章 翻译概论 3

第一节 翻译的定义 3

第二节 翻译的标准 7

第二章 翻译的过程 15

第一节 理解 15

第二节 表达 21

第三节 审校 29

第三章 翻译的方法 33

第一节 异化法 34

第二节 归化法 38

第三节 异化、归化并用互补 43

第四章 翻译单位与语篇分析 48

第一节 以句为单位 49

第二节 语篇分析 57

第五章 翻译的语言对比规律 67

一、语义的差异 67

二、词法的差异 70

三、句法的差异 73

四、思维的差异 77

第六章 翻译的基本技巧 81

一、转性与变态 81

二、增补与省略 85

三、正译与反译 87

四、抽象与具体 90

五、分句与合句 92

第七章 克服翻译症 95

一、照搬英汉词典的释义 96

二、照搬原文的功能词 98

三、照搬原文的语序 99

四、照搬原文的表达方式 100

第八章 文体与翻译 104

一、公文文体的翻译 104

二、科技文体的翻译 108

三、新闻文体的翻译 113

四、文学文体的翻译 116

第九章 翻译中的文化意识 121

一、语言是文化的产物,也是文化的载体 121

二、翻译不仅是语际转换,也是跨文化转换 124

三、跨文化转换的策略 127

第十章 忠实与叛逆 132

一、权宜性叛逆 132

二、策略性叛逆 133

三、关照性叛逆 136

四、创造性叛逆 137

第十一章 工具书的选择与运用 140

1.Life in a Violin Case 153

第二编 英译汉练习 153

2.Three Peach Stones 154

3.When the Moon Follows Me 156

4.Funeral Sermon for Mammy Caroline Barr 158

5.Notes of a Native Son 159

6.Albert's True Love 161

7.The Queen's Heart 163

8.The Song of the River 165

9.American Space,Chinese Place 166

10.The Ancient and the Modern 168

11.Fantastic Piece of Logic 170

12.Now People and Then People 172

13.The Pleasures of Reading 173

14.The Influence of Literature 175

15.The Bounty of the Sea 176

16.Open-Heart Surgery 178

17.Parcnts Play Critical Role in Children's Mental Health and Drug Problems 180

18.A Stain on the Beautiful Game 182

19.Hollywood Guide to Happy Endings 184

20.The Backstairs Battle for White House Influence 186

21.Spend It Now,Mr.President 189

22.Europe Isn't Ready to Lead 191

23.The Next New Thing 193

24.Economist Predicts Bleak Outlook for Asia 195

25.Bin Laden Had US Terror Cell for a Decade 197

26.Money-Laundering—a Simple Guide 199

第三编 实例与译文 205

1.Pride and Prejudice 205

2.Wuthering Heights 210

3.Tess of the d'Urbervilles 213

4.Harrow 217

5.The Unhappy American Way 221

6.Into Mississippi 224

7.The End of My Childhood 227

8.The New Immorality 231

9.The Difference Between a Brain and a Computer 235

10.Women and Men 239

11.Fear of Dearth 242

12.The Three New Yorks 246

13.The Jeaning of America 250

14.The Date Father Didn't Keep 255

15.Doing Chores 259

附录 265

一、英译汉练习参考译文 265

二、英汉译音表 293

三、英汉翻译常用工具书 294

四、主要参考书目 297

精品推荐