图书介绍

翻译论集pdf电子书版本下载

翻译论集
  • 罗新璋,陈应年编 著
  • 出版社: 北京:商务印书馆
  • ISBN:9787100048064
  • 出版时间:2009
  • 标注页数:1148页
  • 文件大小:37MB
  • 文件页数:1164页
  • 主题词:翻译理论-文集

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

翻译论集PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

我国自成体系的翻译理论&罗新璋 1

第一辑 古代部分 21

法句经序&支谦 22

道行经序&道安 24

合放光光赞随略解序&道安 25

摩诃钵罗若波罗蜜经钞序&道安 25

鞞婆沙序&道安 27

比丘大戒序&道安 28

僧伽罗刹集经后记&阙名 29

为僧睿论西方辞体&鸠摩罗什 34

僧睿传节要&慧皎 34

思益经序&僧睿 35

大品经序&僧睿 36

大智度论序&僧睿 38

小品经序&僧睿 40

中论序&僧睿 40

毗摩罗诘提经义疏序&僧睿 41

百论序&僧肇 42

注维摩诘经序&僧肇 43

法华宗要序&慧观 44

阿毗昙心序&慧远 50

三法度经序&慧远 50

大智论钞序&慧远 51

首楞严后记&阙名 53

胡汉译经文字音义同异记&僧祐 54

传译论赞&慧皎 55

摄大乘论序&慧恺 56

阿毗达磨俱舍释论序&慧恺 57

大涅槃经序&道朗 59

辩正论&彦琮 60

大唐西域记序·赞&玄奘 辩机 64

阿毗达磨大毗婆沙论译颂&玄奘 66

异部宗轮论译颂&玄奘 66

《般若心经》译文对照 67

京大慈恩寺释玄奘传节要&道宣 70

大恩寺释玄奘传论&道宣 71

译经篇总论&赞宁 88

义净传系辞&赞宁 92

翻译名义序&周敦义 93

翻译名义集自序&法云 94

〔研究与资料〕 95

翻译文学与佛典&梁启超 95

佛典之翻译&梁启超 110

佛教的翻译文学&胡适 114

童受《喻鬘论》梵文残本跋&陈寅恪 126

《大乘义章》书后&陈寅恪 130

论佛典翻译文学&周一良 131

译事三难&钱锺书 23

翻译术开宗明义&钱锺书 30

译音字望文穿凿&钱锺书 140

佛经翻译家鸠摩罗什&马祖毅 45

略论玄奘在中国翻译史上的贡献&杨廷福 73

略谈元朝的蒙古文翻译&谢再善 145

第二辑 近世部分 152

译《几何原本》引&利玛窦 152

《几何原本》杂议&徐光启 153

历书总目表&徐光启 154

译《寰有诠》序&李之藻 160

《名理探》又序&李次? 161

繙清说&魏象乾 162

〔研究与资料〕 164

《明清间耶稣会士译著提要》绪言&徐宗泽 164

译刊科学书籍考略&周昌寿 177

徐光启与科学翻译&马祖毅 155

第三辑 近代部分 192

拟设繙译书院议&马建忠 192

论译书&梁启超 196

《十五小豪杰》译后语&梁启超 197

《新中国未来记》节选&梁启超 198

《天演论》译例言&严复 202

《原富》译事例言&严复 204

与梁任公论所译《原富》书&严复 206

《群己权界论》译凡例&严复 208

《名学浅说》译者自序&严复 212

《巴黎茶花女遗事》引&林纾 228

《黑奴吁天录》例言&林纾 228

《利俾瑟战血余腥录》叙&林纾 229

《吟边燕语》序&林纾 230

《迦茵小传》序&林纾 232

《撒克逊劫后英雄略》序&林纾 232

《鲁滨孙漂流记》序&林纾 234

《洪罕女郎传》跋语&林纾 236

《爱国二童子传》达旨&林纾 237

《剑底鸳鸯》序&林纾 239

译《孝女耐儿传》序&林纾 240

《西利亚郡主别传》序&林纾 242

《冰雪因缘》序&林纾 243

《离恨天》译余剩语&林纾 244

《兴登堡成败鉴》序&林纾 246

《拜轮诗选》自序&苏曼殊 255

与高天梅论文学书&苏曼殊 257

论新学语之输入&王国维 259

书辜氏汤生英译《中庸》后&王国维 262

〔研究与资料〕 265

近代翻译文学&陈之展 265

严复的翻译&贺麟 213

林琴南先生&郑振铎 246

江南制造总局翻译西书事略&傅兰雅 278

清末科技资料翻译初探&黎难秋 294

汉译第一首英语诗《人生颂》&钱锺书 302

周桂笙的翻译&杨世骥 321

第四辑 现代部分 330

《域外小说集》序言&鲁迅 330

卢氏《艺术论》小序&鲁迅 330

《小彼得》译本序&鲁迅 332

鲁迅和瞿秋白关于翻译的通信 335

再论翻译&瞿秋白 350

关于翻译&鲁迅 360

为翻译辩护&鲁迅 362

关于翻译(上)&鲁迅 364

关于翻译(下)&鲁迅 366

非有复译不可&鲁迅 368

“题未定”草&鲁迅 370

《论诗三札》之余&郭沫若 399

翻译的动机与效果&郭沫若 400

理想的翻译之我见&郭沫若 402

《雪莱诗选》小序&郭沫若 404

《浮士德》简论&郭沫若 406

译文学书方法的讨论&茅盾 408

“直译”与“死译”&茅盾 415

译诗的一些意见&茅盾 416

“媒婆”与“处女”&茅盾 421

直译·顺译·歪译&茅盾 423

《简爱》的两个译本&茅盾 426

译书感言&傅斯年 438

空大鼓序&周作人 441

译文学书的方法如何?&郑振铎 442

论译诗&成仿吾 456

读了珰生的译诗而论及于翻译&郁达夫 464

《陀螺》序&周作人 472

论翻译&陈西滢 474

翻译中的神韵与达&曾虚白 483

论翻译&林语堂 491

谈翻译&艾思奇 508

《资本论》译者跋&郭大力 512

《飘》译序&傅东华 516

论翻译&贺麟 517

论信达雅与哲学著作翻译&陈康 524

谈翻译&朱光潜 529

《莎士比亚戏剧全集》译者自序&朱生豪 538

谈翻译&周作人 540

伍光建的翻译&伍蠡甫 545

论翻译&金岳霖 550

〔研究与资料〕 376

鲁迅对于翻译工作的贡献&李季 376

鲁迅与翻译&许广平 387

瞿秋白论翻译&冯维静 393

第五辑 当代部分 560

谈文学翻译工作&郭沫若 560

关于翻译标准问题&郭沫若 562

为发展文学翻译事业和提高翻译质量而奋斗&茅盾 564

《茅盾译文选集》序&茅盾 582

翻译是艺术&唐人 587

翻译工作和“杂学”&吕叔湘 593

翻译在语文方面的任务&高植 598

论翻译理论的建设&董秋斯 601

致林以亮论翻译书&傅雷 610

一点感想&巴金 615

翻译笔谈&李健吾 617

《高老头》重译本序&傅雷 623

马列主义经典著作翻译问题&柯柏年 625

论神韵&王以铸 632

由翻译史看翻译理论与翻译方法&雷海宗 637

评吕译《伊坦·弗洛美》&王宗炎 645

翻译的原则&林汉达 654

集体译校《斯大林全集》第一、二两卷的一些体验&中共中央马恩列斯著作编译局校审室 664

信达雅与翻译准确性的标准&殿兴 671

论翻译标准&何匡 679

我对于翻译标准的看法&陈允福 685

翻译经验点滴&傅雷 692

关于翻译中吸收新表现法等问题&李石民 697

谈翻译&老舍 711

谈谈翻译&叶圣陶 714

从所谓“翻译体”说起&吴岩 716

谈科学翻译问题&任鸿隽 720

关于“直译”&周建人 728

艺术性翻译问题和诗歌翻译问题&卞之琳 叶水夫 袁可嘉 陈燊 731

关于翻译中的风格问题&张中楹 745

从雪莱论译诗谈起&王科一 752

论翻译的矛盾统一&徐永煐 756

论文学翻译书&傅雷 772

林纾的翻译&钱锺书 774

论翻译中信、达、雅的信的幅度&赵元任 806

翻译和创作&余光中 823

翻译的理论与实践&林以亮 835

漫谈翻译&范存忠 859

翻译中的几对矛盾&许渊冲 875

诗歌翻译的几个问题&丰华瞻 885

康德哲学术语译名问题&庞景仁 895

《罗摩衍那》译音问题和译文文体问题&季羡林 906

试论翻译的原则&刘重德 909

词义·文体·翻译&王佐良 922

译诗研究&许渊冲 932

学译札记一束&黄邦杰 935

《名利场》的中译本&南木 944

重神似不重形似&刘靖之 950

“信”与“顺”的统一&黄邦杰 965

论诗之不可译&王以铸 972

意译·直译·逐字译&冯世则 988

是“信”,还是“信、达、雅”?&常谢枫 996

评齐沛合译《基辛格》&王宗炎 1003

翻译艺术的蒙太奇&邓宗煦 1014

翻译漫谈&欧阳桢 1023

从“削鼻剜眼”到“异国情调”&王育伦 1031

论“信、达、雅”&沈苏儒 1041

日本古典诗歌汉译问题&李芒 1049

翻译三论&周煦良 1072

〔研究与资料〕 1087

读傅雷译品随感&罗新璋 1087

关于翻译作品的译名&曹聪孙 1094

读译有感&李思敬 1096

漫谈书名的翻译&丰华瞻 1099

哲学史术语译名讨论的几个问题&陈兆福 1103

科技术语译名初探&吴仲贤 1111

翻译法律文献的几个特点&施觉怀 1120

附录:论著与文章索引 1128

精品推荐