图书介绍
法语口译笔记法实战指导pdf电子书版本下载
- 苏昉著 著
- 出版社: 武汉:武汉大学出版社
- ISBN:9787307075825
- 出版时间:2010
- 标注页数:403页
- 文件大小:28MB
- 文件页数:408页
- 主题词:法语-口译-自学参考资料
PDF下载
下载说明
法语口译笔记法实战指导PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第1章 笔记法“密码解读” 1
1.1 法语口译笔记法的概念 1
1.2 笔记符号实例 2
第2章 笔记符号介绍 4
2.1 数学符号 4
2.2 图形符号 5
2.3 趋向符号 16
2.4 法语字母符号 16
2.5 法语缩略语符号 17
2.6 数字笔记 19
2.7 逻辑结构 22
第3章 笔记训练方法 25
3.1 笔记法五大原则 25
3.2 笔记法注意事项(个别配图) 26
3.3 笔记法教学 28
第4章 国际政治la politique internationale 31
4.1 与国际政治相关的常用词汇 31
4.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 33
4.3 法译汉——中长篇文章听、记、译、评 37
4.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 44
4.5 法译汉——中长篇文章听、记、译、评 48
4.6 口译实战模仿演练 59
第5章 中法外交la diplomatie sino-fran?aise 67
5.1 中法外交关系相关常用词汇 67
5.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 68
5.3 法译汉——中长篇文章听、记、译、评 72
5.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 83
5.5 汉译法——中长篇文章听、记、译、评 86
5.6 口译实战模仿演练 97
第6章 中非关系les relations sino-africaines 105
6.1 中非关系相关常用词汇 105
6.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 106
6.3 法译汉——中长篇文章听、记、译、评 110
6.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 117
6.5 汉译法——中长篇文章听、记、译、评 122
6.6 口译实战模仿演练 131
第7章 中国文化la culture de la Chine 140
7.1 文化艺术常用词汇 140
7.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 142
7.3 法译汉——中长篇文章听、记、译、评 146
7.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 157
7.5 汉译法——中长篇文章听、记、译、评 161
7.6 口译实战模仿演练 168
第8章 体育le sport 174
8.1 体育相关常用词汇 174
8.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 176
8.3 法译汉——中长篇文章听、记、译、评 179
8.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 189
8.5 汉译法——中长篇文章听、记、译、评 194
8.6 口译实战模仿演练 205
第9章 高科技la technologie de pointe 212
9.1 科技相关常用词汇 212
9.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 214
9.3 法译汉——中长篇听、记、译、评 217
9.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 223
9.5 汉译法——中长篇文章听、记、译、评 226
9.6 口译实战模仿演练 231
第10章 法律le droit 238
10.1 法律相关常用词汇 238
10.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 240
10.3 法译汉——中长篇文章听、记、译、评 244
10.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 251
10.5 汉译法——中长篇、听、记、译、评 254
10.6 口译实战模仿演练 263
第11章 文学la littérature 271
11.1 与文学及文学作品相关的词汇 271
11.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 273
11.3 法译汉——中长篇文章听、记、译、评 278
11.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 282
11.5 法译汉——中长篇文章听、记、译、评 288
11.6 口译实战模仿演练 293
第12章 环境与健康l'environnement et la santé 303
12.1 环境卫生相关常用词汇 303
12.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 305
12.3 法译汉——中长篇文章听、记、译、评 309
12.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 317
12.5 汉译法——中长篇文章听、记、译、评 320
12.6 口译实战模仿演练 327
第13章 经济l'économie 335
13.1 经济相关常用词汇 335
13.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 336
13.3 法译汉——中长篇文章听、记、译、评 341
13.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 349
13.5 汉译法——中长篇文章听、记、译、评 352
13.6 口译实战模仿演练 362
第14章 教育l'éducation 371
14.1 教育相关常用词汇 371
14.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 372
14.3 法译汉——中长篇文章听、记、译、评 375
14.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 382
14.5 汉译法——中长篇文章听、记、译、评 385
14.6 口译实战模仿演练 396
参考文献 401