图书介绍
国际商务合同的文体与翻译pdf电子书版本下载
- 刘庆秋主编;鲍婕副主编 著
- 出版社: 北京:对外经济贸易大学出版社
- ISBN:9787566301475
- 出版时间:2011
- 标注页数:153页
- 文件大小:8MB
- 文件页数:161页
- 主题词:国际商务-贸易合同-英语-翻译
PDF下载
下载说明
国际商务合同的文体与翻译PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 导论 1
第一节 什么是合同 1
第二节 商务合同的形式 2
第二章 商务合同中的常用条款 5
第一节 商务合同的语言特色 5
第二节 合同的效力条款 11
第三节 转让条款 13
第四节 保证条款 14
第五节 保密条款 16
第六节 价格与付款条款 17
第七节 解除条款 19
第八节 终止条款 21
第九节 违约处罚条款 23
第十节 不可抗力条款 24
第十一节 准据法 26
第三章 商务合同中的名词化结构 29
第一节 商务合同中名词化结构的概念 29
第二节 商务英文合同中的名词化结构类型 30
第四章 商务英文合同的语言特色 35
第一节 商务英文合同的语言特色 35
第二节 商务英文合同的用词特点 36
第三节 商务英文合同的句法特征 45
第五章 商务英文合同的翻译标准 53
第一节 英文合同文体与普通文体的不同 53
第二节 合同翻译的标准 54
第六章 英文合同的翻译过程 67
第一节 合同翻译过程中的语言学视角 67
第二节 合同翻译中的语用失误 68
第三节 翻译技巧在合同翻译中的应用 71
第四节 合同翻译的过程 73
第七章 商务英文合同的翻译技巧 99
第一节 商务合同翻译中的句型和词性的转换 99
第二节 商务合同翻译中的增词与减词 105
第三节 合同中定语从句的特点及其翻译 109
第四节 合同中状语从句的特点及其翻译 113
第五节 英文合同的长句的形成原因 117
第六节 英语长句的分析 117
第七节 英语长句的翻译 120
第八章 合同翻译实践 127
参考文献 153