图书介绍

英汉翻译教程pdf电子书版本下载

英汉翻译教程
  • 唐连成,吕俊编著 著
  • 出版社: 延吉:延边大学出版社
  • ISBN:7563401059
  • 出版时间:1988
  • 标注页数:535页
  • 文件大小:52MB
  • 文件页数:545页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

英汉翻译教程PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 引言 1

第一节 翻译的意义和作用 1

第二节 翻译的性质和特点 2

第三节 翻译理论与翻译实践 3

第四节 翻译的种类 4

第二章 翻译的标准、方法和过程 5

第一节 翻译的标准 5

第二节 翻译的基本方法——直译和意译 12

第三节 翻译的过程 19

第四节 翻译工作者的基本条件 31

第三章 英汉语言的对比 34

第一节 英汉词汇的对比 35

第二节 英汉句子的对比 58

第三节 英汉修辞方法的对比 70

第四节 英汉在思维方法上的对比 80

第四章 英汉翻译常用技巧和方法(一)词的翻译 88

第一节 正确辨析词义、正确选择译词 89

第二节 词类的转换 106

第三节 词的增减 121

第四节 肯定形式与否定形式的运用 139

第五章 英汉翻译常用技巧和方法(二)几种特殊词语的翻译 169

第一节 数词的翻译 169

第二节 虚词在翻译中的处理 182

第三节 拟声词与外来语的翻译 206

第四节 习语的翻译 227

第六章 英汉翻译常用技巧和方法(三)句子和段落的翻译 249

第一节 句子结构的改变 249

第二节 英语句子的汉译 265

第三节 汉语长句的英译 289

第四节 段落的翻译 304

第七章 常用文体的翻译(一) 317

第一节 科技文体的特点 318

第二节 几种常见科技文体的翻译 325

第三节 应用文体的特点 334

第四节 几种常见应用文体的翻译 339

第五节 论说文体的特点 356

第六节 几种常见论说文体的翻译 366

第八章 常用文体的翻译(二) 377

第一节 艺术文体的特点 377

第二节 几种常见艺术文体的翻译 401

综合性短文练习 422

附录 442

一、西方翻译简史 442

二、我国翻译简史 447

三、参考答案与参考译文 454

精品推荐