图书介绍

汉译英教程新编pdf电子书版本下载

汉译英教程新编
  • 马秉义主编;马志芳,韩孟奇,黄梨副主编 著
  • 出版社: 上海:上海交通大学出版社
  • ISBN:9787313089380
  • 出版时间:2013
  • 标注页数:244页
  • 文件大小:80MB
  • 文件页数:255页
  • 主题词:英语-翻译-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

汉译英教程新编PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一编 汉语话题英译法 3

第一章 汉译英基础知识 3

一、汉语句法研究简介 3

二、从汉语句法看英语 5

三、从英语看汉语 9

汉译英练习 13

第二章 汉语话题类型及英译法 14

一、话题是名词 14

二、话题是介词短语 18

三、话题是动词或句子 20

四、话题是外位语 20

汉译英练习 21

第三章 英语主语的选择 23

一、施事主语(agentive subject) 23

二、受事主语(recipient/ affected subject) 27

三、主题主语(thematic subject) 29

四、形式主语(formal subject) 30

汉译英练习 33

第二编 汉语说明英译法 37

第四章 汉语施事句的英译法 37

一、主谓宾句 37

二、主谓句与主谓补句 41

三、兼语句 44

四、连谓句 47

汉译英练习 51

第五章 汉语描写句英译法 53

一、描写句的基本用法及英译法 53

二、描写句的英译技巧 56

三、汉语空间描写 61

四、汉英人物描写比较 62

汉译英练习 65

第六章 汉语判断句英译法 67

一、判断句的特点 67

二、判断句英译技巧 70

三、“是”表示强调 73

四、长判断句 74

汉译英练习 76

第三编 汉语语义句法分析 81

第七章 汉译英:怎样区分主从 81

一、汉英复合句的特点 81

二、原因为从,结果为主 84

三、假设为从,结果为主 85

四、条件为从,结果为主 85

五、行为为从,目的或结果为主 87

六、叙述为从,结论为主 88

七、时间为从,事件为主 89

八、观点为主,说明为从 89

九、肯定为主,否定为从 92

汉译英练习 92

第八章 英语定语从句的用法 94

一、英语常用定语从句举例 94

二、什么译为定语从句 95

三、深入认识定语从句 98

四、英语同位语 101

五、汉语左展句英译法 103

汉译英练习 104

第九章 汉译英:如何分译 106

一、话题分译 106

二、说明分译 110

三、分号处可分译 112

四、语意松散处分译 112

汉译英练习 113

第十章 汉译英:形式对应与语义对应 115

一、汉英表达不同 115

二、汉英动宾搭配不同 116

三、汉译英技巧 121

汉译英练习 122

第四编 汉语修辞英译法 127

第十一章 汉语重复句英译法 127

一、英译技巧之一:替代 127

二、英译技巧之二:用词变化 129

三、英译技巧之三:省略 131

四、英译技巧之四:译出重复 137

五、英译技巧之五:改译 139

汉译英练习 140

第十二章 汉英省略句比较与翻译 142

一、汉英并列句省略的比较与翻译 143

二、英语中的省略 146

三、英语表达上的省略 147

汉译英练习 150

第十三章 汉语意合英译法 151

一、英译技巧之一:增加虚词 152

二、英译技巧之二:增加实词 154

三、英译技巧之三:合译 157

汉译英练习 161

第十四章 汉英语序比较与翻译 163

一、汉语并列语序英译法 163

二、汉语定语语序英译法 165

三、汉语状语语序英译法 168

汉译英练习 169

第十五章 汉语对偶句对照句英译法 170

一、汉语对偶句英译法 170

二、汉语对照句英译法 177

汉译英练习 181

第十六章 英汉文体比较与翻译 183

一、英语口语与书面语的句法差异 183

二、英语口语与书面语用词区别 189

汉译英练习 192

第五编 汉语惯用型英译法 197

第十七章 汉语惯用型及紧缩句英译法 197

一、英汉惯用型比较 197

二、重复副词 200

三、成对副词 204

四、介副呼应 208

五、连词副词 209

汉译英练习 210

第十八章 汉语公示语标语口号英译法 212

一、公示语英译法 212

二、标语口号英译法 218

汉译英练习 221

参考答案 222

参考文献 242

精品推荐