图书介绍

医学英语写作与翻译pdf电子书版本下载

医学英语写作与翻译
  • 何筑丽,国林祥主编 著
  • 出版社: 北京:高等教育出版社
  • ISBN:704011349X
  • 出版时间:2002
  • 标注页数:345页
  • 文件大小:14MB
  • 文件页数:357页
  • 主题词:医学(学科: 英语 学科: 写作 学科: 医学院校) 医学(学科: 英语 学科: 翻译 学科: 医学院校) 医学 英语 写作 翻译

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

医学英语写作与翻译PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

目 录 1

第一章 研究论文(Research Paper) 1

1.1 题名 1

1.2作者 10

1.3摘要与关键词 13

1.4 引言 14

1.5材(资)料与方法 22

1.6结果 34

1.7讨论 41

1.8致谢 46

1.9参考文献 48

Exercises 50

第二章摘要(Abstract) 60

2.1摘要的种类 60

2.2摘要的内容与结构 60

2.3摘要部分的语言特点 67

2.4摘要部分的常用句型 76

Exerciscs 79

第三章 医学文献综述(Medical Review) 81

3.1 医学文献综述的分类与特点 81

3.2医学文献综述的结构与写法 82

3.3写好综述的要点 90

3.4医学文献综述部分的时态 91

3.5医学文献综述部分的语言特点 95

Exercises 97

第四章 病例报告(Case Report) 102

4.1 引言 102

4.2病史 103

4.3讨论 105

4.4病例报告样文 106

Exercises 109

第五章 病历(Case History) 111

5.1病历的项目 111

5.2病历主要内容与写法 112

5.3病历的小标题、缩写词与符号 129

5.4病历实例 131

Exercises 135

第六章 药品说明书(Package Insert) 139

6.1 药品说明书的结构和语言特点 139

6.2药品名称 140

6.3性状 141

6.4药理作用 143

6.5适应症 146

6.6禁忌症 147

6.7用法与剂量 149

6.8不良反应与副作用 152

6.9 注意事项 153

6.10包装 155

6.11贮存 157

6.12遵医嘱 158

Exercises 158

第七章 表格与插图(Table and Illustration) 166

7.1统计表 166

7.2统计图 170

7.3表格与插图之间关系的处理 174

7.4表注和图注部分的时态 176

Exercises 178

第八章 医用函件(Medical Correspondence) 180

8.1书信的格式 180

8.2私人信件 185

8.3学术函件 200

Exercises 220

8.4 电子邮件 221

8.5通告、公告 224

8.6证明书 227

Exercises 231

第九章 医用广告(Medical Advertisement) 233

9.1新书广告 233

9.2学术会议广告 236

9.3医学仪器广告 238

Exercises 239

10.1概论 241

第十章 医学英语翻译(Medical English Translation) 241

Exercises 245

10.2词义的处理 246

Exercises 249

10.3词性和句子成分的转换 251

Exercises 255

10.4增译 257

Exercises 260

10.5省译 261

Exercises 265

10.6否定的翻译 267

Exercises 271

10.7被动语态的翻译 272

Exercises 275

10.8定语从句的翻译 276

Exercises 279

10.9长句的处理 280

Exercises 286

Key to Exercises 289

附录一 汉英医药卫生人员学位名称 316

附录二 汉英医务人员职称和职务名称 318

附录三 汉英医疗卫生机构名称 320

附录四 汉英医院科室名称 332

附录五 常用英文医学期刊名称缩写 338

参考文献 345

精品推荐