图书介绍

汉语中的马克思主义术语的起源与作用 从词汇-概念角度看日本和中国对马克思主义的接受pdf电子书版本下载

汉语中的马克思主义术语的起源与作用  从词汇-概念角度看日本和中国对马克思主义的接受
  • (德)李博(Wolfgang Lippert)著;赵倩等译 著
  • 出版社: 北京:中国社会科学出版社
  • ISBN:7500440138
  • 出版时间:2003
  • 标注页数:454页
  • 文件大小:14MB
  • 文件页数:467页
  • 主题词:马克思主义-名词术语-研究-中国

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
下载压缩包 [复制下载地址] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页

下载说明

汉语中的马克思主义术语的起源与作用 从词汇-概念角度看日本和中国对马克思主义的接受PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

目 录 1

前言 1

第一部分 3

中国的马克思主义术语产生的条件 3

第一章中文吸收欧洲语言词汇的形式 3

1.引言 3

中译本前言 4

2.借用在创造现代汉语词汇方面的作用 4

3.汉语构词法的特点 8

a)汉字对构词的意义 9

b)对义素进行组合是现代汉语构词的主导方法 15

第二章现代汉语的科学和政治词汇产生之历史 22

4.19世纪初到日本明治维新时期 22

5.从日本明治维新到中日甲午战争阶段 26

6.从甲午战争到梁启超文集和严复译著出版阶段 59

第三章中国马克思主义术语的历史 79

7.日本在马克思主义和马克思主义术语传入 79

中国中所起的作用 79

8.用作研究材料的社会主义题材的日文 80

与中文出版物 80

第一章1903年前已在日语文献中出现的社会主义术语 104

汉语中个别马克思主义术语的历史和作用 104

第二部分 104

A.汉语借用自日语的术语 105

1.社会、社会(的) 105

2.社会主义 117

3.共产主义 133

4.革命 141

5.资本、资本家 151

6.资本主义 157

7.帝国主义 160

8.封建制度、封建主义 165

9.阶级 170

10.阶级斗争 174

11.生产。生产资料、生产方式、生产力、生产关系、 179

生产率 179

12.劳动、劳动力 192

13.政治经济学 196

14.私有财产 202

15.农民。贫农、中农、富农 205

16.地主 213

17.人民 216

18.权力、政权 222

19.解放 225

20.反动(-的) 228

21.思想 232

22.理论 236

23.唯物论、唯物主义 240

24.形而上学 247

的人”;其“工人”的含义由“工人”代替。 252

“劳动阶级”(“劳工阶级”)由“工人阶级” 252

代替 252

25.劳动者,原意为“工人”,后来意为“劳动 252

专门术语 252

B.从日语中暂时借用,而后又被其他新词所代替的 252

26.由“垄断”代替“独占” 257

27.由“统治”代替“支配” 262

28.由“压迫”代替“压抑”、“压制” 266

第二章1903年以来,在日文的马克思主义文献里以标准 271

形式出现的专门术语 271

A.汉语从日语中借用的专门术语 271

29.矛盾、对立、对抗。不断革命 271

30.辩证法 293

31.价值 298

32.修正主义 303

33.改造 306

34.意识、意识形态 310

35.经济基础 313

36.上层建筑 316

37.无产者、无产阶级 321

38.知识分子 331

39.实践 340

40.“资产者”、“资产阶级”代替“有产者”、“有 350

产阶级”,“小资产阶级”代替“小有产阶 350

级”,“中等资产阶级”代替“中产阶级” 350

术语 350

B.从日语里暂时借用,后来又为其他词所代替的 350

41.由“专政”代替“独裁” 370

42.由“剥削”代替“榨取” 382

43.由“觉悟(的)”、“觉悟(性)”代替 392

“自觉” 392

44.由“群众”代替“民众”与“大众” 399

第三章未受日语影响而产生的术语“买办阶级” 409

后记 413

参考书目 416

Ⅰ.普通部分 416

Ⅱ.辞典 441

Ⅲ.关于“社会主义”这个主题的日文及中文文献 445

精品推荐