图书介绍

李白文化研究系列丛书 李白诗歌英译历史pdf电子书版本下载

李白文化研究系列丛书  李白诗歌英译历史
  • 詹晓娟著 著
  • 出版社: 成都:巴蜀书社
  • ISBN:9787553107806
  • 出版时间:2017
  • 标注页数:289页
  • 文件大小:20MB
  • 文件页数:299页
  • 主题词:李白(701-762)-唐诗-英语-文学翻译-语言学史

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

李白文化研究系列丛书 李白诗歌英译历史PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

《李白诗歌英译历史》编写说明 1

第一章 李白诗歌英译历史概述 1

第一节 李白诗歌英译的历史背景 1

第二节 李白诗歌英语译介历史研究述要 12

一、专题研究成果 13

二、相关研究成果 16

第三节 李白诗歌的早期英译 19

一、译介历程 21

二、早期翻译的特点 29

第四节 李白诗歌的中期英译 33

一、译介历程 34

二、中期翻译的特点 45

第五节 李白诗歌的后期及当代英译 45

一、译介历程 46

二、后期翻译的特点 50

第二章 国外主要译者 52

第一节 约翰·弗朗西斯·德庇时 52

一、译者生平及著述 52

二、《汉文诗解》与李白诗歌翻译 55

第二节 赫伯特·翟理斯 61

一、译者生平及著述 62

二、唐诗及李白诗歌翻译 64

第三节 艾米·洛威尔 70

一、译者生平及著述 70

二、主要译著与李白诗歌翻译 73

第四节 威廉姆·强·班布瑞吉·弗莱彻 80

一、译者生平及著述 81

二、唐诗及李白诗歌翻译 83

第五节 哈罗德·威特·宾纳 90

一、译者生平及著述 90

二、唐诗及李白诗歌的翻译 92

第六节 埃兹拉·庞德 97

一、译者生平及著述 97

二、主要译著与李白诗歌翻译 102

第七节 小畑薰良 108

一、译者生平及著述 108

二、《李白诗集》及其李白诗译介 113

第八节 阿瑟·韦利 119

一、译者生平及著述 120

二、主要译著与李白诗歌翻译 123

第九节 斯蒂芬·欧文 130

一、译者生平及著述 131

二、主要译著与李白诗歌翻译 134

第三章 国内主要译者 141

第一节 国内的早期译者 141

一、蔡廷干 141

二、林语堂 145

第二节 翁显良 150

一、生平简介 150

二、李白研究及其古典诗歌翻译 151

第三节 许渊冲 162

一、译者生平及著述 162

二、翻译成就 164

第四章 名家译介作品选比录 169

一、长干行 169

二、长相思 182

三、春日醉起言志 190

四、春思 194

五、春夜洛城闻笛 197

六、登金陵凤凰台 198

七、独坐敬亭山 201

八、峨眉山月歌 203

九、访戴天山道士不遇 204

十、关山月 207

十一、将进酒 210

十二、金陵酒肆留别 215

十三、静夜思 218

十四、客中行 229

十五、梦游天姥吟留别 229

十六、清平调 234

十七、山中问答 237

十八、送友人 240

十九、苏台览古 244

二十、望庐山瀑布 245

二十一、行路难 245

二十二、宣州谢朓楼饯别校书叔云 248

二十三、玉阶怨 249

二十四、怨情 251

二十五、月下独酌 253

二十六、早发白帝城 264

二十七、赠汪伦 265

二十八、自遣 267

二十九、忆旧游寄谯郡元参军 268

三十、陌上赠美人 276

三十一、乌夜啼 277

三十二、姑孰十咏·丹阳湖 279

三十三、秋风词 280

参考文献 281

后记 288

精品推荐