图书介绍
英语文学翻译教学与文化差异处理研究pdf电子书版本下载
- 陈雪松,李艳梅,刘清明著 著
- 出版社: 西安:西安交通大学出版社
- ISBN:9787569301267
- 出版时间:2017
- 标注页数:205页
- 文件大小:29MB
- 文件页数:213页
- 主题词:英语文学-文学翻译-教学研究
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]
温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页
直链下载[便捷但速度慢]
[在线试读本书]
[在线获取解压码]
下载说明
英语文学翻译教学与文化差异处理研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 文学翻译的理论考量 1
第一节 翻译理论 2
第二节 文学翻译的内涵解读 11
第三节 文学翻译的价值与标准 24
第四节 文学翻译的过程 30
第二章 文学翻译的准备 33
第一节 文学翻译者的素质 34
第二节 文学翻译的准备工作 37
第三节 文学翻译的工具 40
第三章 英语文学翻译功能与翻译策略研究 47
第一节 文本功能与翻译策略 48
第二节 翻译策略的探索 56
第三节 文学信息结构与翻译 66
第四章 英语文学翻译教学的问题思考 85
第一节 翻译教学思想探讨 86
第二节 文学翻译研究的语言学探索 102
第三节 理解本体理论、理解的历史性与文学翻译中的理解 107
第四节 当代符号学及互文性理论与文学翻译阐析 116
第五章 英语文学翻译教学中的实践分析 125
第一节 诗歌作品的翻译 126
第二节 散文作品的翻译 143
第三节 小说作品的翻译 160
第六章 英语文学翻译中的文化重构与差异处理 169
第一节 文化与意义 170
第二节 翻译的文化功能 182
第三节 英语文学翻译中文化差异与传递 186
第四节 英语文学翻译中文化缺省补偿策略 191
参考文献 204