图书介绍
翻译与语言:语言学理论解读pdf电子书版本下载
- (澳)PETER FAWCETT著 著
- 出版社: 北京:外语教学与研究出版社
- ISBN:7560085296
- 出版时间:2012
- 标注页数:160页
- 文件大小:7MB
- 文件页数:130页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
翻译与语言:语言学理论解读PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
1.Introduction 1
A troubled relationship 1
Langue/parole 3
Signifier/signified 5
Paradigmatic and syntagmatic:word sets and collocations 6
Sociolinguistics and pragmatics 9
2.Sub-Word Components 11
Sound 11
Morphemes 14
Componential analysis 17
3.Semantics 19
Semantic fields 19
Word relations 21
Connotation 23
Word meaning and translation 25
4.Translation Techniques 27
Russian approaches(Shveitser and Retsker) 27
Translation as'analogy' 27
Translation as'adequacy' 28
Concretization 29
Logical derivation 30
Antonymic translation 31
Compensation 31
The view from Canada(Vinay and Darbelnet) 34
Borrowing 34
Calque 35
Literal translation 36
Transposition 37
Modulation 37
?quivalence 38
Adaptation 39
An American model(Malone) 41
Matching:Substitution and Equation 41
Zigzagging:Divergence and Convergence 43
Recrescence:Amplification and Reduction 45
Repackaging:Diffusion and Condensation 47
Reordering 49
Critique 50
5.Equivalence 53
Catford and textual equivalence 54
Nida and dynamic equivalence 56
Komissarov's sharp and fuzzy equivalence 60
6.Beyond the Word 64
Generative grammar 65
Shveitser:translation and rewriting rules 67
Malone and bridge building 69
7.Beyond the Sentence:Context and Register 72
Context 72
Communicative event and register 74
Register 75
Register and language user 75
Register and language use 77
Register in practice 80
8.Text Structure 85
Theme/rheme and functional sentence perspective 85
Cohesion 90
Cohesion through repetition 91
Cohesion through ellipsis 92
Cohesion through reference 94
Parataxis and hypotaxis 96
Coherence 98
Translation as text 100
9.Text Functions 101
Language functions 101
Text functions and types 104
Reiss and the monofunctional approach 104
The multifunctional approach 108
Function-altering translation 112
Overt and covert translation 113
10.Sociolinguistics 116
11.Pragmatics 123
Presupposition 123
Speech acts 126
Implicature 130
12.Psycholinguistics 135
Relevance theory 135
Translation strategies 139
Conclusion and Perspectives 144
Glossary 146
Bibliography 153