图书介绍

汉译英教程新编pdf电子书版本下载

汉译英教程新编
  • 司显柱,赵海燕编著 著
  • 出版社: 上海:东华大学出版社
  • ISBN:9787566900203
  • 出版时间:2012
  • 标注页数:322页
  • 文件大小:113MB
  • 文件页数:330页
  • 主题词:英语-翻译-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
下载压缩包 [复制下载地址] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页

下载说明

汉译英教程新编PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

前言 1

第一章 概述 1

第一节 翻译概念简述 1

第二节 翻译标准与方法 2

第三节 译者的条件 5

第四节 可译性问题 9

第五节 理解与翻译 10

第六节 我国翻译简史 13

第二章 汉英语言与思维方式对比 15

第一节 汉英语序对比 15

第二节 汉英词汇对比 24

第三节 汉英句型与结构对比 31

第四节 汉英思维方式对比 40

第三章 词语翻译 45

第一节 词语的意义 45

第二节 词语的选择 55

第三节 词类转译 66

第四节 词语省译 76

第五节 词语增译 83

第六节 词语的虚实转换 88

第七节 文化词语翻译 95

第八节 缩略语翻译 106

第九节节 成语翻译 110

第十节 汉语叠词翻译 123

第十一节 谚语翻译 138

第十二节 汉语词后缀“化”的翻译 147

第四章 句子翻译 152

第一节 句子翻译 152

第二节 无主语句翻译 157

第三节 存现句翻译 162

第四节 长句翻译 170

第五章 语篇翻译 178

第一节 汉英语篇对比 181

第二节 语篇结构重构 186

第六章 实用文体翻译 193

第一节 概述 193

第二节 企业简介翻译 199

第三节 旅游资料翻译 207

第四节 产品说明书翻译 215

第五节 证书翻译 225

第六节 新闻翻译 238

第七章 佳译欣赏 244

第一节 文学翻译赏析 244

第二节 旅游文体翻译赏析 267

第三节 科技文体翻译赏析 272

第四节 广告文体翻译赏析 284

练习参考答案 295

参考文献 320

精品推荐