图书介绍

高阶实用英语句法与翻译pdf电子书版本下载

高阶实用英语句法与翻译
  • 李玉陈著 著
  • 出版社: 东营:石油大学出版社
  • ISBN:756361995X
  • 出版时间:2004
  • 标注页数:294页
  • 文件大小:10MB
  • 文件页数:318页
  • 主题词:英语-句法-高等学校-教材;英语-翻译-高等学校-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

高阶实用英语句法与翻译PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

REGULAR SENTENCE PATTERNS:MAJOR SENTENCES 1

前言 1

PROLOGUE 1

CONTENTS 1

1 Patterns introduced by There[Unstressed] 1

PART ONE:APPROACHING ENGLISH SYNTAX 5

Chapter Ⅰ Syntax and Syntactic Units 5

Chapter Ⅱ The Sentence:An Overview 9

CODES AND SIGNS 15

A.It as a preparatory subject 16

2 Patterns introduced by It 16

PART TWO:ACQUIRING ENGLISH SYNTAX 28

Chapter Ⅲ Subject 28

B.It as a preparatory object[See also 128] 33

C.Impersonal It 34

3 Patterns containing attributive postmodifiers 37

D.Emphatic It[See 369~373] 37

4 Patterns containing restrictive attributive clauses 42

Chapter Ⅳ Predicate 43

5 Relative clause as attribute 47

Chapter Ⅴ Object and Object Complement 50

6 Patterns containing complex subjects 54

Chapter Ⅵ Subject Complement and Link Verb 57

7 Patterns containing appositionalthat-/whether-clauses 57

8 Patterns containing what-clauses 58

9 Patterns containing wh-ever words 62

10 Intransitive verb patterns 65

11 Patterns containing continuous tenses and future forms 67

Chapter Ⅶ Adverbial Modifiers 69

12 Adjective patterns 76

Chapter Ⅷ Sentence Embeddings 83

PART THREE:ASSIMILATING ENGLISH SYNTAX 83

13 Patterns containing"SPO" 84

Patterns with wish 93

Chapter Ⅸ Sentence Patterns 93

14 Some important patterns containing modal verbs 100

15 Patterns containing"SPOiOd" 116

16 Patterns containing"SPOCo" 120

17 Patterns containing"S+Lv+Cs" 130

18 Patterns containing"S+Vi+Cs" 137

19 Patterns of co-ordination 141

20 Relative clause as co-ordinate or adverbial clause 168

21 Patterns containing adverbial clauses or phrases 170

A.Time 170

Chapter Ⅹ Sentence Transformation 175

A HUNDRED TYPICAL QUESTIONS 175

Chapter Ⅺ Sentence Styles 183

B.Place 188

C.Concession/Contrast 190

D.Cause/Reason 202

PART FOUR:APPLYING ENGLSH SYNTAX 206

Chapter Ⅻ Syntax in Translation 206

E.Purpose 209

Chapter ⅩⅢ Syntax Applied to the Translation of Minor Sentences 212

Chapter ⅩⅣ Syntax Applied to the Translation of Major Sentences 217

F.Degree/Result 220

G.Manner 229

Chapter ⅩⅤ Principles,Procedures and Techniques of the Syntactic Approach to C-E Translation Summarized 234

ENVOI 238

H.Comparison 241

Ⅰ.Syntax through Sentence Patterns 243

EXERCISES 243

Ⅱ.Syntax through Sentence Transformation 250

Ⅲ.Syntax through Sentence Embedment 252

Ⅳ.Syntax through Translation 257

Ⅴ.Sample Test Paper in Syntax and Translation 265

KEY TO TRANSLATION WORKSHOP 268

I.Real condition 273

KEY TO EXERCISES 274

J.Unreal condition 284

BIBLIOGRAPHY 289

后记 291

22 More structures containing adverbial phrases 306

A.Prepositional phrases 306

B.Noun phrases 307

C.Adjective phrases 308

D.Verbal phrases 309

E.Nominative absolute constructions 312

F.with+OCo 320

G.Phrases with or(See above 198 and P.81.) 327

23 Patterns containing disjuncts 327

24 Patterns containing conj uncts 336

A.Enumeration 336

B.Addition/Continuation/Similarity 337

C.Transition 338

D.Summation/Conclusion/Result 339

E.Apposition/Exemplification/Illustration 340

F.Inference 341

G.Reformulation and replacement 342

H.Qualification/Contrast 343

I.Concession 344

J.Emphasis 345

25 Imperative sentence patterns 346

26 Exclamatory sentence patterns 354

27 Inversion and emphatic sentence patterns 360

A.Inversion as grammar requires:grammatical inversion 360

B.Inversion for balance or cohesion:technical inversion 362

C.Inversion for emphasis or suspense:stylistic inversion 365

D.Emphatic patterns introduced by It 369

E.Other emphatic forms 374

28 Elliptical sentence patterns 379

IRREGULAR SENTENCE PATTERNS:MINOR SENTENCES 385

29 Phrasal captions to pictures 385

30 Block language 394

A.Signs 394

B.Titles of academic works 396

精品推荐