图书介绍
俄汉科技翻译教程pdf电子书版本下载
- 李志乔,倪家泰编著 著
- 出版社: 上海:上海外语教育出版社
- ISBN:7218·174
- 出版时间:1986
- 标注页数:192页
- 文件大小:6MB
- 文件页数:200页
- 主题词:
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]
温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页
直链下载[便捷但速度慢]
[在线试读本书]
[在线获取解压码]
下载说明
俄汉科技翻译教程PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
目录 1
第一章 概论 1
第一节 科技翻译的性质 1
第二节 科技翻译的标准 3
第三节 科技翻译的过程 13
第四节 对科技翻译工作者的要求 19
第二章 科技术语及专业用语的翻译 23
第一节 科技术语的几种翻译方法 23
第二节 科技术语和专业用语的构成和翻译 28
第三节 科技术语中的同义词和近义词的翻译 38
第三章 科技文常用结构和句式的翻译 44
第一节 静词句式的译法 44
第二节 动词+名词结构的译法 49
第三节 不定人称句式的译法 56
第四节 复数第一人称句式的译法 59
第五节 无人称句式的译法 62
第六节 动名词结构的译法 66
第七节 数词结构的译法 71
第八节 形动词短语和带который定语从句的译法 77
第九节 副动词短语的译法 82
第十节 长难句译法 88
第十一节 常用表义结构译法 97
第四章 俄语科技文各种体裁的翻译 107
第一节 科技论文的翻译 107
第二节 科技文摘的翻译 112
第三节 专利文献的翻译 117
第四节 技术说明书的翻译 121
第五节 工业产品广告的翻译 127
课外作业 133
第一章 课外作业 133
第二章 课外作业 135
第三章 课外作业 141
对照阅读 156
附录一 常用单位符号 177
附录二 常用外来语前缀 182
附录三 物理量的国际单位 186