图书介绍

俄汉科技翻译教程pdf电子书版本下载

俄汉科技翻译教程
  • 李志乔,倪家泰编著 著
  • 出版社: 上海:上海外语教育出版社
  • ISBN:7218·174
  • 出版时间:1986
  • 标注页数:192页
  • 文件大小:6MB
  • 文件页数:200页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
下载压缩包 [复制下载地址] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页

下载说明

俄汉科技翻译教程PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

目录 1

第一章 概论 1

第一节 科技翻译的性质 1

第二节 科技翻译的标准 3

第三节 科技翻译的过程 13

第四节 对科技翻译工作者的要求 19

第二章 科技术语及专业用语的翻译 23

第一节 科技术语的几种翻译方法 23

第二节 科技术语和专业用语的构成和翻译 28

第三节 科技术语中的同义词和近义词的翻译 38

第三章 科技文常用结构和句式的翻译 44

第一节 静词句式的译法 44

第二节 动词+名词结构的译法 49

第三节 不定人称句式的译法 56

第四节 复数第一人称句式的译法 59

第五节 无人称句式的译法 62

第六节 动名词结构的译法 66

第七节 数词结构的译法 71

第八节 形动词短语和带который定语从句的译法 77

第九节 副动词短语的译法 82

第十节 长难句译法 88

第十一节 常用表义结构译法 97

第四章 俄语科技文各种体裁的翻译 107

第一节 科技论文的翻译 107

第二节 科技文摘的翻译 112

第三节 专利文献的翻译 117

第四节 技术说明书的翻译 121

第五节 工业产品广告的翻译 127

课外作业 133

第一章 课外作业 133

第二章 课外作业 135

第三章 课外作业 141

对照阅读 156

附录一 常用单位符号 177

附录二 常用外来语前缀 182

附录三 物理量的国际单位 186

精品推荐