图书介绍

实用商务英语翻译pdf电子书版本下载

实用商务英语翻译
  • 梁志刚,宫英瑞主编;宫英瑞,梁志刚,李轶凡等副主编 著
  • 出版社: 北京:中国人民大学出版社
  • ISBN:9787300181530
  • 出版时间:2013
  • 标注页数:276页
  • 文件大小:71MB
  • 文件页数:290页
  • 主题词:商务-英语-翻译-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
下载压缩包 [复制下载地址] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页

下载说明

实用商务英语翻译PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

Unit 1 商务英语翻译概况 1

1.1 商务英语翻译的重要性和使用范围 1

1.2 商务英语翻译的标准 2

1.3 商务英语翻译的基本原则 3

1.4 商务英语的要素 5

1.5 商务英语的词汇特点 7

1.6 翻译练习 9

Unit 2 商务英语翻译实践 11

2.1 商务英语翻译技巧 11

2.2 商务英语翻译常用缩略语 13

2.3 商务英语翻译实例 20

2.4 商务活动常用惯用语翻译 23

2.5 商务活动常用语翻译实例 26

2.6 翻译练习 29

Unit 3 商务名片翻译简介 31

3.1 商务名片的语言特征 31

3.2 商务名片的翻译原则 32

3.3 商务名片的翻译技巧 33

3.4 商务名片的翻译样例和分析 34

3.5 商务名片说明的翻译实例 40

3.6 翻译练习 42

Unit 4 商业广告的翻译 43

4.1 广告分类及语篇特点 43

4.2 商业广告的语言特点 45

4.3 广告翻译的原则 52

4.4 广告翻译的技巧 53

4.5 广告翻译的样例分析 55

4.6 常用商业广告词汇 58

4.7 反吸烟英语广告赏析 60

4.8 翻译练习 62

Unit 5 商务信函的翻译 65

5.1 英语商务信函简介 65

5.2 英语商务信函的语言特点 68

5.3 英语商务信函的翻译技巧 70

5.4 英语商务信函的翻译样例 73

5.5 常用商务信函词汇 77

5.6 翻译练习 78

Unit 6 证书、证明、公证和公示语的翻译 81

6.1 证书和证明翻译的特点 81

6.2 公证书翻译的要求 82

6.3 公示语翻译的要求 82

6.4 常用词汇与术语 83

6.5 证明、证书、公证及公示语的翻译样例 84

6.6 翻译练习 97

Unit 7 企业简介的翻译 99

7.1 企业简介的主要内容 99

7.2 英文企业简介的语言特点 101

7.3 企业简介的翻译原则 102

7.4 企业简介的常用词汇 103

7.5 企业简介的常用句子 105

7.6 企业简介的翻译范例 108

7.7 翻译练习 111

Unit 8 商标、品牌和公司名称的翻译 113

8.1 商标的含义、特点和功能 113

8.2 品牌的含义、作用 114

8.3 公司名称的意义 114

8.4 商标和品牌的区别 115

8.5 英文商标、品牌的构成 115

8.6 英文公司名称的构成 117

8.7 商标、品牌和公司名称的翻译原则 117

8.8 商标、品牌和公司名称的翻译范例 120

8.9 翻译练习 122

Unit 9 产品说明书的翻译 123

9.1 产品说明书简介 123

9.2 产品说明书的语言特征 127

9.3 产品说明书的翻译要点 132

9.4 产品说明书的翻译范例 134

9.5 翻译练习 137

Unit 10 商务合同的翻译 139

10.1 商务合同简介 139

10.2 英语商务合同的语言特点 143

10.3 商务合同的翻译要点 151

10.4 商务合同的翻译方法 153

10.5 商务合同条款的翻译范例 154

10.6 翻译练习 157

Unit 11 国际信用证的翻译 159

11.1 国际信用证的基础知识 159

11.2 国际信用证的词汇特点 163

11.3 信用证的句式结构特点 167

11.4 国际信用证的翻译技巧 168

11.5 信用证英语词汇 171

11.6 国际信用证的翻译实例 173

11.7 翻译练习 176

Unit 12 国际招标的翻译 177

12.1 标书翻译简介 177

12.2 国际招标标书的翻译技巧 180

12.3 国际招标与投标英语词汇 182

12.4 招投标书的翻译实例 188

12.5 翻译练习 190

Unit 13 电子商务的翻译 193

13.1 电子商务基础知识 193

13.2 电子商务英语的词汇特点 196

13.3 电子商务英语的句法特征 200

13.4 电子商务词汇的翻译方法 202

13.5 电子商务句子的翻译方法 203

13.6 电子商务英语词汇 206

13.7 电子商务的翻译赏析 208

13.8 翻译练习 214

Unit 14 包装标志及术语的翻译 217

14.1 国际货运包装的简介 217

14.2 进出口货物的运输包装 218

14.3 进出口商品的销售包装 220

14.4 常用包装标志和术语 220

14.5 包装标志及术语的翻译范例 223

14.6 包装英语的特点及翻译技巧 227

14.7 包装英语的常用短语 228

14.8 包装英语的翻译赏析 233

14.9 翻译练习 236

附录 商务英语翻译活动涉及的相关材料 238

附录1 2012年《财富》世界500强公司名称的翻译 238

附录2 世界货币的翻译 253

附录3 世界主要港口的翻译 257

附录4 世界主要商船公司名称的翻译 271

附录5 世界主要贸易组织的翻译 273

附录6 世界主要快递公司的翻译 274

附录7 国际商务装运条款 274

参考文献 276

精品推荐