图书介绍
俄汉-汉俄高级口译教程pdf电子书版本下载
- 王立刚,彭甄编著 著
- 出版社: 北京:外语教学与研究出版社
- ISBN:7560059902
- 出版时间:2006
- 标注页数:373页
- 文件大小:17MB
- 文件页数:399页
- 主题词:俄语-口译-教材
PDF下载
下载说明
俄汉-汉俄高级口译教程PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
引论一、口译基础知识 1
1.口译——特殊的言语交际过程 1
2.口译的标准及水平评价 5
二、口译技能概要 9
1.口译的步骤及一般技能 9
2.口译译员的基本条件 11
单元练习第一单元 外事活动(Внешние контакты) 14
课堂练习1.俄汉口译 14
口译课文 14
重点词语 15
语言及口译技巧解析 15
2.汉俄交替口译 16
口译课文 16
机场送行重点词语 17
语言及口译技巧解析 18
补充练习 18
1.俄汉口译 19
2.汉俄口译 20
谢词主题词语 22
第二单元 参观访问(Экскурсия и посещение) 28
课堂练习 28
1.俄汉口译 28
口译课文 28
Москва重点词语 30
语言及口译技巧解析 30
口译课文 31
2.汉俄口译 31
北京重点词语 32
语言及口译技巧解析 32
补充练习 32
1.俄汉口译 34
2.汉俄口译 38
漫步北京大学主题词语 39
1.俄汉口译 45
口译课文 45
课堂练习 45
第三单元 国情概况(Страноведение) 45
重点词语 48
语言及口译技巧解析 48
2.汉俄口译 49
口译课文 49
中国的人口与计划生育重点词语 51
语言及口译技巧解析 51
补充练习 51
1.俄汉口译 53
2.汉俄口译 56
中华人民共和国宪法主题词语 58
第四单元 会议发言(Выступления на конференциях) 64
课堂练习 64
1.俄汉口译 64
口译课文 64
重点词语 68
语言及口译技巧解析 68
口译课文 70
2.汉俄口译 71
中俄关系中的“边界问题”重点词语 72
语言及口译技巧解析 73
补充练习 73
1.俄汉口译 74
2.汉俄口译 77
21世纪科学的五大突破主题词语 78
口译课文 82
1.俄汉口译 82
课堂练习 82
第五单元 人物专访(Интервью) 82
重点词语 85
语言及口译技巧解析 86
2.汉俄交替口译 86
口译课文 86
俄罗斯外长答中国记者问重点词语 89
语言及口译技巧解析 90
补充练习 90
1.俄汉口译 91
2.汉俄交替口译 94
俄罗斯运输部长答中国记者问主题词语 97
第六单元 新闻发布会(Пресс-конференция) 100
课堂练习 100
1.俄汉口译 100
口译课文 100
重点词语 105
语言及口译技巧解析 105
2.汉俄口译 106
口译课文 106
关于“神州五号”的飞行情况重点词语 108
语言及口译技巧解析 108
补充练习 108
1.俄汉口译 109
2.汉俄口译 112
关于“非典”的防治主题词语 114
口译课文 122
1.俄汉口译 122
第七单元 外交与国际事务(Внешняя политика и международные дела) 122
课堂练习 122
重点词语 124
语言及口译技巧解析 125
2.汉俄口译 125
口译课文 125
语言及口译技巧解析 127
补充练习 127
上海合作组织重点词语 127
1.俄汉口译 128
2.汉俄口译 130
2003年的中美关系主题词语 132
第八单元 商务联系(Деловые связи) 141
课堂练习 141
1.俄汉口译 141
口译课文 141
重点词语 143
语言及口译技巧解析 143
口译课文 144
2.汉俄交替口译 144
供货谈判重点词语 146
语言及口译技巧解析 146
补充练习 146
1.俄汉口译 147
2.汉俄口译 150
东方物流公司主题词语 152
1.俄汉口译 162
口译课文 162
课堂练习 162
第九单元 文化交流(一)(Культурный обмен) 162
重点词语 166
语言及口译技巧解析 166
2.汉俄口译 168
口译课文 168
中国的传统节日重点词语 170
语言及口译技巧解析 170
补充练习 170
1.俄汉口译 171
2.汉俄口译 174
“种子计划”在中国落户主题词语 176
第十单元 文化交流(二)(Культурный обмен) 187
课堂练习 187
1.俄汉口译 187
口译课文 187
重点词语 190
语言及口译技巧解析 190
口译课文 192
2.汉俄口译 192
京剧重点词语 194
语言及口译技巧解析 194
补充练习 194
1.俄汉口译 195
2.汉俄口译 198
备战2008北京奥运主题词语 200
附录附录一 参考译文 209
附录二 部分熟语、诗词古训、书名与戏曲名译名 313
附录三 部分专有名称译名 323