图书介绍

刘宓庆翻译散论pdf电子书版本下载

刘宓庆翻译散论
  • 刘宓庆著 著
  • 出版社: 北京:中国对外翻译出版公司
  • ISBN:7500115431
  • 出版时间:2006
  • 标注页数:459页
  • 文件大小:19MB
  • 文件页数:535页
  • 主题词:英语-翻译理论

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

刘宓庆翻译散论PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

《刘宓庆翻译论著全集》内容概要 1

中国翻译理论要不要有“中国特色” 1

承前启后,继往开来——刘宓庆翻译思想研究 王建国  3

中国翻译界要树立文化战略观 6

从“对应”到“代偿”——中国翻译理论对策论核心思想的发展 11

四十年学术人生 29

关于翻译学性质与学科架构的再思考 34

中国翻译理论研究的新里程 45

翻译理论研究展望 82

翻译的美学观 95

关于中国翻译理论的美学思考 108

Aesthetics and Translation 113

Grammar and Translation 129

Translation Theory from/into Chinese 150

中国现代翻译理论的任务——为杨自俭编著之《翻译新论》而作 175

思维方式、表现法和翻译问题 184

汉英句子扩展机制对比研究 192

汉英对比研究的理论问题(上) 201

汉英对比研究的理论问题(下) 212

翻译的风格论 222

中国翻译理论的基本模式问题 247

论中国翻译理论基本模式 260

西方翻译理论概评 272

论翻译的技能意识 284

翻译美学基本理论构想 295

汉英对比研究概论 307

英语口语语体研究 322

论翻译思维 360

汉译英教学中的若干问题 372

交际语法的意义层次论与翻译理论的探讨 379

英语可读性刍议 386

20世纪70年代的美国英语 399

试论英汉词义的差异 416

文风散论 426

试论英语与汉语的词类优势 438

编后记 458

编者简介 459

精品推荐