图书介绍

新英汉翻译教程pdf电子书版本下载

新英汉翻译教程
  • 罗选民主编 著
  • 出版社: 北京:清华大学出版社
  • ISBN:9787302250319
  • 出版时间:2011
  • 标注页数:398页
  • 文件大小:19MB
  • 文件页数:409页
  • 主题词:英语-翻译-高等学校-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

新英汉翻译教程PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 翻译概述 1

第一节 翻译的定义与分类 1

第二节 中西翻译史简介 6

第三节 当代西方翻译理论流派 16

第四节 翻译的过程 25

第五节 翻译的标准 33

第六节 翻译的条件 37

第七节 名家论翻译 39

第二章 翻译的方法与技巧 45

第一节 翻译方法 45

第二节 翻译基本技巧 51

第三节 翻译试笔 55

第四节 名家论翻译 56

第三章 散文翻译 60

第一节 散文的语言特点与翻译 60

第二节 译文赏析(一) 69

第三节 技巧探讨:确定词义与择词 75

第四节 译文赏析(二) 78

第五节 技巧探讨:词义增减与词性转换 83

第六节 翻译试笔 87

第七节 名家论翻译 91

第四章 小说翻译 94

第一节 小说的语言风格与翻译 94

第二节 译文赏析(一) 99

第三节 译文赏析(二) 103

第四节 技巧探讨:习语翻译 108

第五节 翻译试笔 111

第六节 名家论翻译 114

第五章 演说词翻译 117

第一节 演说词的文体特点与翻译 117

第二节 译文赏析(一) 118

第三节 技巧探讨:隐喻的翻译 125

第四节 译文赏析(二) 128

第五节 技巧探讨:长句的翻译 135

第六节 翻译试笔 138

第七节 名家论翻译 144

第六章 诗歌翻译 146

第一节 诗歌的语言特点与翻译 146

第二节 译诗赏析(一) 154

第三节 译诗赏析(二) 161

第四节 技巧探讨:颜色词的翻译 164

第五节 翻译试笔 168

第六节 名家论翻译 170

第七章 影视台词翻译 173

第一节 影视台词的语言特点与翻译 173

第二节 译文赏析(一) 178

第三节 译文赏析(二) 188

第四节 技巧探讨:拟声词的翻译 191

第五节 翻译试笔 195

第六节 名家论翻译 199

第八章 广告翻译 202

第一节 英语广告的语言特点与翻译 202

第二节 译文赏析 207

第三节 技巧探讨 214

第四节 翻译试笔 221

第五节 名家论翻译 224

第九章 新闻翻译 226

第一节 新闻的语言特点与翻译 226

第二节 译文赏析(一) 229

第三节 技巧探讨:定语从句 233

第四节 译文赏析(二) 238

第五节 技巧探讨:状语从句 243

第六节 翻译试笔 246

第七节 名家论翻译 251

第十章 科技英语翻译 255

第一节 科技英语的文体特点与翻译 255

第二节 译文赏析(一) 258

第三节 技巧探讨:被动语态 263

第四节 译文赏析(二) 266

第五节 技巧探讨:名词化 270

第六节 翻译试笔 273

第七节 名家论翻译 278

第十一章 法律文书翻译 280

第一节 法律语言的特点与翻译 280

第二节 译文赏析 290

第三节 技巧探讨:术语的翻译 296

第四节 翻译试笔 298

第五节 名家论翻译 303

第十二章 其他应用文翻译 307

第一节 通知、海报、启事的文体特点与翻译 307

第二节 请柬的文体特点与翻译 314

第三节 证明书的文体特点与翻译 316

第四节 说明书的文体特点与翻译 317

第五节 公司名称的翻译 320

第六节 翻译试笔 326

第七节 名家论翻译 328

第十三章 英汉语言特点与翻译 330

第一节 英汉语言特点 330

第二节 英汉语言对比与翻译 340

第三节 翻译试笔 351

第四节 名家论翻译 355

附录1 翻译试笔参考答案 358

附录2 英汉翻译常用工具书 390

参考书目 393

精品推荐