图书介绍

交替传译教程pdf电子书版本下载

交替传译教程
  • 江涛编著 著
  • 出版社: 武汉:武汉大学出版社
  • ISBN:9787307105539
  • 出版时间:2013
  • 标注页数:454页
  • 文件大小:265MB
  • 文件页数:473页
  • 主题词:英语-口译-研究生-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
下载压缩包 [复制下载地址] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页

下载说明

交替传译教程PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一单元会议致辞Conference Address 1

1口译导论 1

2课文口译 3

2.1汉译英词汇 3

2.2汉译英 4

2.3英译汉词汇 7

2.4英译汉 8

3课文口译参考译文 10

3.1汉译英参考译文 10

3.2英译汉参考译文 16

4实战演练 18

4.1汉译英词汇 18

4.2汉译英 19

4.3英译汉词汇 21

4.4英译汉 21

5实战演练参考译文 27

5.1汉译英参考译文 27

5.2英译汉参考译文 31

6词汇拓展 34

第二单元文化教育Culture and Education 36

1口译听辨技能 36

2课文口译 38

2.1汉译英词汇 38

2.2汉译英 38

2.3英译汉词汇 40

2.4英译汉 40

3课文口译参考译文 45

3.1汉译英参考译文 45

3.2英译汉参考译文 48

4实战演练 51

4.1汉译英词汇 51

4.2汉译英 52

4.3英译汉词汇 55

4.4英译汉 55

5实战演练参考译文 59

5.1汉译英参考译文 59

5.2英译汉参考译文 65

6词汇拓展 68

第三单元金融贸易Finance and Trade 71

1口译演说技能 71

2课文口译 73

2.1汉译英词汇 73

2.2汉译英 73

2.3英译汉词汇 76

2.4英译汉 76

3课文口译参考译文 78

3.1汉译英参考译文 78

3.2英译汉参考译文 82

4实战演练 84

4.1汉译英词汇 84

4.2汉译英 85

4.3英译汉词汇 86

4.4英译汉 87

5实战演练参考译文 90

5.1汉译英参考译文 90

5.2英译汉参考译文 94

6词汇拓展 96

第四单元 信息科技Information and Technology 101

1口译记忆技能 101

2课文口译 103

2.1汉译英词汇 103

2.2汉译英 103

2.3英译汉词汇 105

2.4英译汉 105

3课文口译参考译文 107

3.1汉译英参考译文 107

3.2英译汉参考译文 110

4实战演练 111

4.1汉译英词汇 111

4.2汉译英 112

4.3英译汉词汇 114

4.4英译汉 115

5实战演练参考译文 117

5.1汉译英参考译文 117

5.2英译汉参考译文 121

6词汇拓展 122

第五单元环境与能源Environment and Energy 127

1口译笔记之笔记符号技能 127

2课文口译 136

2.1汉译英词汇 136

2.2汉译英 136

2.3英译汉词汇 138

2.4英译汉 138

3课文口译参考译文 141

3.1汉译英参考译文 141

3.2英译汉参考译文 143

4实战演练 145

4.1汉译英词汇 145

4.2汉译英 145

4.3英译汉词汇 147

4.4英译汉 147

5实战演练参考译文 149

5.1汉译英参考译文 149

5.2英译汉参考译文 151

6词汇拓展 152

第六单元 经济论坛Economic Forum 155

1口译笔记法之笔记记录技能 155

2课文口译 158

2.1汉译英词汇 158

2.2汉译英 158

2.3英译汉词汇 160

2.4英译汉 160

3课文口译参考译文 164

3.1汉译英参考译文 164

3.2英译汉参考译文 167

4实战演练 170

4.1汉译英词汇 170

4.2汉译英 170

4.3英译汉词汇 173

4.4英译汉 173

5实战演练参考译文 175

5.1汉译英参考译文 175

5.2英译汉参考译文 179

6词汇拓展 181

第七单元 体育运动Sports 185

1口译笔记法之答疑解惑技能 185

2课文口译 187

2.1汉译英词汇 187

2.2汉译英 188

2.3英译汉词汇 189

2.4英译汉 190

3课文口译参考译文 192

3.1汉译英参考译文 192

3.2英译汉参考译文 195

4实战演练 197

4.1汉译英词汇 197

4.2汉译英 197

4.3英译汉词汇 198

4.4英译汉 198

5实战演练参考译文 201

5.1汉译英参考译文 201

5.2英译汉参考译文 203

6词汇拓展 204

第八单元卫生与健康Public Health 210

1数字口译技能 210

2课文口译 213

2.1汉译英词汇 213

2.2汉译英 213

2.3英译汉词汇 215

2.4英译汉 216

3课文口译参考译文 218

3.1汉译英参考译文 218

3.2英译汉参考译文 222

4实战演练 224

4.1汉译英词汇 224

4.2汉译英 225

4.3英译汉词汇 226

4.4英译汉 226

5实战演练参考译文 229

5.1汉译英参考译文 229

5.2英译汉参考译文 231

6词汇拓展 232

第九单元 安全与反恐Security and Anti-terrorism 235

1口译跨文化交际技能 235

2课文口译 236

2.1汉译英词汇 236

2.2汉译英 237

2.3英译汉词汇 239

2.4英译汉 240

3课文口译参考译文 243

3.1汉译英参考译文 243

3.2英译汉参考译文 248

4实战演练 251

4.1汉译英词汇 251

4.2汉译英 251

4.3英译汉词汇 252

4.4英译汉 253

5实战演练参考译文 256

5.1汉译英参考译文 256

5.2英译汉参考译文 258

6词汇拓展 260

第十单元国际形势Current International Affairs 262

1口译双语转换技能(一) 262

2课文口译 264

2.1汉译英词汇 264

2.2汉译英 265

2.3英译汉词汇 267

2.4英译汉 267

3课文口译参考译文 271

3.1汉译英参考译文 271

3.2英译汉参考译文 276

4实战演练 279

4.1汉译英词汇 279

4.2汉译英 279

4.3英译汉词汇 281

4.4英译汉 281

5实战演练参考译文 283

5.1汉译英参考译文 283

5.2英译汉参考译文 286

6词汇拓展 288

第十一单元社会问题Social Issues 290

1口译双语转换技能(二) 290

2课文口译 292

2.1汉译英词汇 292

2.2汉译英 293

2.3英译汉词汇 295

2.4英译汉 295

3课文口译参考译文 299

3.1汉译英参考译文 299

3.2英译汉参考译文 304

4实战演练 307

4.1汉译英词汇 307

4.2汉译英 307

4.3英译汉词汇 309

4.4英译汉 309

5实战演练参考译文 312

5.1汉译英参考译文 312

5.2英译汉参考译文 314

6词汇拓展 317

第十二单元 宗教与人权Religion and Human Rights 323

1口译译前准备技能 323

2课文口译 324

2.1汉译英词汇 324

2.2汉译英 325

2.3英译汉词汇 327

2.4英译汉 327

3课文口译参考译文 330

3.1汉译英参考译文 330

3.2英译汉参考译文 335

4实战演练 337

4.1汉译英词汇 337

4.2汉译英 337

4.3英译汉词汇 339

4.4英译汉 339

5实战演练参考译文 341

5.1汉译英参考译文 341

5.2英译汉参考译文 345

6词汇拓展 346

第十三单元外交事务Foreign Affairs 350

1口译困境应对技能 350

2课文口译 351

2.1汉译英词汇 351

2.2汉译英 352

2.3英译汉词汇 354

2.4英译汉 354

3课文口译参考译文 357

3.1汉译英参考译文 357

3.2英译汉参考译文 361

4实战演练 364

4.1汉译英词汇 364

4.2汉译英 364

4.3英译汉词汇 367

4.4英译汉 368

5实战演练参考译文 372

5.1汉译英参考译文 372

5.2英译汉参考译文 377

6词汇拓展 380

第十四单元国情报告National Reports 385

1口译角色定位与职业礼仪技能 385

2课文口译 387

2.1汉译英词汇 387

2.2汉译英 387

2.3英译汉词汇 389

2.4英译汉 390

3课文口译参考译文 393

3.1汉译英参考译文 393

3.2英译汉参考译文 397

4实战演练 400

4.1汉译英词汇 400

4.2汉译英 401

4.3英译汉词汇 405

4.4英译汉 405

5实战演练参考译文 408

5.1汉译英参考译文 408

5.2英译汉参考译文 415

6词汇拓展 417

第十五单元新闻发布会Press Conference 424

1国内口译资格认证考试 424

2课文口译 427

2.1汉译英词汇 427

2.2汉译英 428

2.3英译汉词汇 431

2.4英译汉 431

3课文口译参考译文 435

3.1汉译英参考译文 435

3.2英译汉参考译文 439

4实战演练 442

4.1汉译英词汇 442

4.2汉译英 443

4.3英译汉词汇 444

4.4英译汉 445

5实战演练参考译文 448

5.1汉译英参考译文 448

5.2英译汉参考译文 451

6词汇拓展 453

精品推荐