图书介绍
翻译概论pdf电子书版本下载
- 董晓波著 著
- 出版社: 北京:对外经济贸易大学出版社
- ISBN:9787566303752
- 出版时间:2012
- 标注页数:287页
- 文件大小:120MB
- 文件页数:296页
- 主题词:英语-翻译-高等学校-教材
PDF下载
下载说明
翻译概论PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 什么是翻译 1
第一节 翻译的产生 1
第二节 翻译的定义 3
第三节 翻译的意义 8
第四节 翻译的价值 9
第五节 翻译与翻译学 10
第二章 翻译的目的 17
第一节 为什么翻译 17
第二节 翻译的目的论 18
第三节 翻译及其意义 19
第四节 翻译的作用及历史定位 20
第五节 翻译的语言价值观 28
第三章 中西翻译发展史概要 31
第一节 中国翻译发展史概要 31
第二节 西方翻译发展史概要 37
第三节 译者的素质 41
第四章 当代西方翻译理论 49
第一节 翻译的文艺流派 49
第二节 翻译的语言学派 52
第三节 翻译的研究学派 58
第四节 翻译的解构主义流派 62
第五章 翻译的过程 67
第一节 理解阶段 67
第二节 表达阶段 73
第三节 审校阶段 79
第四节 广义的翻译过程 83
第六章 翻译的标准 87
第一节 中国翻译学代表人物及翻译标准思想 87
第二节 西方翻译流派及其翻译标准思想 95
第七章 影响翻译的因素 105
第一节 文化背景知识 105
第二节 政治因素和意识形态 113
第三节 翻译动机和翻译观念对翻译的影响 116
第八章 译者的主体性 121
第一节 译者主体性的内涵 121
第二节 译者主体性的彰显 126
第三节 影响译者主体性发挥的制约因素 133
第九章 语言、文化与翻译 139
第一节 语言与文化 139
第二节 语言与翻译 144
第三节 文化与翻译 151
第十章 翻译的分类 159
第一节 文学翻译 159
第二节 非文学翻译 163
第三节 非文学翻译与文学翻译 166
第四节 翻译对策及多元文化下的翻译使命 168
第十一章 翻译中的矛盾 175
第一节 风格的可译与不可译 175
第二节 形神之矛盾 180
第三节 翻译中的忠实与创造性 186
第十二章 翻译策略和方法 191
第一节 翻译策略 191
第二节 翻译方法 197
第三节 句型翻译技巧分析 199
第十三章 翻译批评 213
第一节 翻译批评的本质、价值与功能 213
第二节 翻译批评的主体与客体 217
第三节 翻译批评的分类 223
第四节 翻译批评的标准与原则 225
第十四章 翻译教学 229
第一节 翻译教学的实质及重要性 229
第二节 我国翻译教学的发展历程 233
第三节 目前我国内地的翻译教学体系 239
第十五章 信息技术与翻译 245
第一节 机器翻译 245
第二节 计算机辅助翻译 253
第三节 进入软件 256
第四节 信息技术翻译手段评价与发展前景 277
参考文献 280