图书介绍
英译《庄子》研究pdf电子书版本下载
- 徐来著 著
- 出版社: 上海:复旦大学出版社
- ISBN:7309059387
- 出版时间:2008
- 标注页数:224页
- 文件大小:9MB
- 文件页数:231页
- 主题词:庄子-研究-英文
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]
温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页
直链下载[便捷但速度慢]
[在线试读本书]
[在线获取解压码]
下载说明
英译《庄子》研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 绪论 1
第一节 古籍英译研究的新视角 1
第二节 国内古籍英译研究综述 5
第三节 《庄子》英译本概况及其研究现状 7
第四节 本书的目标和方法 11
第二章 《庄子》作为哲学著作的译介 15
第一节 译本对道家产生的时代和哲学背景的分析 16
第二节 译本对老、庄及其著作、思想的评介 21
第三节 译本对《庄子》编订与文本结构的认识 40
第三章 《庄子》基本哲学术语的翻译 46
第一节 “道”的翻译 48
第二节 “天”的翻译 64
第三节 “气”的翻译 74
第四章 《庄子》作为文学著作的译介 84
第一节 译本对《庄子》文学成就的评介 85
第二节 译本对《庄子》文学特点的翻译 95
第三节 《庄子》在英语文学世界 113
第五章 译本:原文本的多种化身 130
第一节 理雅各英译《庄子》 131
第二节 冯友兰英译《庄子》 155
第三节 葛瑞汉英译《庄子》 181
第六章 结语 211
参考文献 216