图书介绍

国际化新闻传播话语研究 中部pdf电子书版本下载

国际化新闻传播话语研究  中部
  • 林海春著 著
  • 出版社: 北京:中国广播电视出版社
  • ISBN:9787504375445
  • 出版时间:2015
  • 标注页数:371页
  • 文件大小:55MB
  • 文件页数:396页
  • 主题词:新闻学-传播学-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
下载压缩包 [复制下载地址] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页

下载说明

国际化新闻传播话语研究 中部PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

绪论 国际化新闻传播话语的意识形态建构——“‘人性’之‘内核’对应‘权力’之‘关系’”的“话语分析” 1

第五章 国际化新闻传播话语是意识形态依托的框架 9

第一节 国际化新闻传播话语所指“情境化”个体与群体 10

一、“国际化新闻传播话语”所指“虚”与“实”的“情境化”个体 11

(一)“国际化新闻传播话语”所指“实”之“情境化”个体 12

1.“国际化新闻传播话语”所指“情境化”个体之“实”-1:人 13

2.“国际化新闻传播话语”所指“情境化”个体之“实”-2:事 14

3.“国际化新闻传播话语”所指“情境化”个体之“实”-3:物 15

(二)“国际化新闻传播话语”所指“虚”之“情境化”个体 17

1.“国际化新闻传播话语”所指“情境化”个体之“虚”-1:人 17

2.“国际化新闻传播话语”所指“情境化”个体之“虚”-2:事 19

3.“国际化新闻传播话语”所指“情境化”个体之“虚”-3:物 20

(三)“国际化新闻传播话语”所指“虚”与“实”融汇“情境化”个体 21

1.“国际化新闻传播话语”所指“虚”与“实”融汇“情境化”个体情绪 22

2.“国际化新闻传播话语”所指“虚”与“实”融汇“情境化”个体语汇 23

3.“国际化新闻传播话语”所指“虚”与“实”融汇“情境化”个体言语 24

二、“国际化新闻传播话语”所指“虚”与“实”的“情境化”群体 26

(一)“国际化新闻传播话语”所指“实”的“情境化”群体 27

1.“国际化新闻传播话语”所指“实”的“情境化”初级与次级群体 27

2.“国际化新闻传播话语”所指“实”的“情境化”临时与永久群体 28

3.“国际化新闻传播话语”所指“实”的“情境化”自主与依赖群体 29

(二)“国际化新闻传播话语”所指“虚”的“情境化”群体 32

1.“国际化新闻传播话语”所指“虚”的“情境化”初级与次级群体 32

2.“国际化新闻传播话语”所指“虚”的“情境化”临时与永久群体 33

3.“国际化新闻传播话语”所指“虚”的“情境化”自主与依赖群体 35

(三)“国际化新闻传播话语”所指“虚”与“实”融汇的“情境化”群体 36

1.“国际化新闻传播话语”所指“实”与“虚”融汇“情境化”初级与次级群体 37

2.“国际化新闻传播话语”所指“实”与“虚”融汇“情境化”临时与永久群体 38

3.“国际化新闻传播话语”所指“实”与“虚”融汇“情境化”自主与依赖群体 39

三、“国际化新闻传播话语”所指“虚”与“实”的“观点化”认知 42

第二节 国际化新闻传播话语能指“情境化”家庭与组织 45

一、“国际化新闻传播话语”能指“真”与“替”的“情境化”家庭 46

二、“国际化新闻传播话语”能指“真”与“替”的“情境化”组织 48

三、“国际化新闻传播话语”能指“真”与“替”的“模型化”形态 50

第三节 国际化新闻传播话语再构社会情境与“世界格局” 52

一、“国际化新闻传播话语”再构观点化“文化生境” 54

二、“国际化新闻传播话语”再构理念化“社会情境” 56

三、“国际化新闻传播话语”再构意念化“世界格局” 58

第六章 国际化新闻传播话语是意识形态角力的平台 62

第一节 “国际化新闻传播话语”的“叙事推理力” 63

一、“叙事推理力”之初始嵌入 64

二、“叙事推理力”之外因接续 65

三、“叙事推理力”之失衡交替 66

第二节 “国际化新闻传播话语”的“叙事支配力” 68

一、“叙事推理力”勾连“情境化逻辑”恢复平衡力 68

(一)体现在“人本”上的言说 69

(二)体现在“人文”上的言说 70

(三)体现在“人性”上的言说 71

二、“叙事推理力”融合“情境化逻辑”建立新平衡力 72

(一)“叙事推理力”融汇“情境化逻辑”元素 73

(二)“叙事推理力”融纳“情境化逻辑”元素 74

(三)“叙事推理力”融合“情境化逻辑”元素 75

三、“叙事推理力”融解“情境化逻辑”完形意义体系 77

(一)“叙事推理力”化解“情境化”文化符码 78

(二)“叙事推理力”消解“情境化”意义释码 79

(三)“叙事推理力”分解“情境化”体系编码 80

第三节 “国际化新闻传播话语”的“叙事主导力” 82

一、“国际本土化”哲学话语形而模式 83

二、“国际本土化”伦理美学话语感受模式 85

三、“国际本土化”政经话语控制模式 87

第七章 国际化新闻传播话语是意识形态着陆的载体 91

第一节 “国际化新闻传播话语”之“社会功能性” 92

一、其陈述体现一种言语的制度化力量 93

二、其形式取决于被赋予的社会目的 94

三、其本质等同于一整套社会系统 96

第二节 “国际化新闻传播话语”之“文化再生产”本性 98

一、其完形“再组构”的部分自主性 100

二、其建立具“包容性”的社会结构 101

三、其完结于“规约型”的意识形态 103

第三节 “国际化新闻传播话语”的“意识形态”建构功能 105

一、“国际化新闻传播话语”建构媒体化裁决意识形态 105

二、“国际化新闻传播话语”建构政商化支配意识形态 107

(一)政治事件的(商业化)“非政治化” 108

1.处在第一层次的是“国际政治关系”的“张”与“弛” 109

2.处在第二层次的是“全球经济矛盾”的“强”与“弱” 110

3.处在第三层次的是“区域政商合作”之“破”与“立” 111

(二)商业事件的(政治化)“非商业化” 113

1.最具体的“商业事件”依托隐秘的“政治化”平台来呈现 114

2.最敏感的“商业事件”依赖强势的“政治化”博弈来运作 115

3.最典型的“商业事件”依据策略的“政治化”说辞来表述 117

4.政商事件的(普适化)“非政商化” 118

三、“国际化新闻传播话语”建构语义化“再生产”引领意识形态 122

(一)符号再生产 123

(二)企业活动再生产 125

(三)权力、地位及其支配意识形态的再生产 127

(四)知识、价值和认同的再生产 129

第八章 国际化新闻传播话语的专业理念:国际化主流意识形态建构 135

第一节 “国际化新闻传播话语”的“认知情结”建构 136

一、叙述文本范式:“被选择”之“价值”——“‘文学创作’+‘新闻写作’”理念 137

(一)“叙述文本”之“言说价值”所在 138

1.“叙述文本”必须有“被记录”之“实物” 138

2.“叙述文本”必须有“开放式”之“意义” 139

3.“叙述文本”必须有“被编排”之“多声部” 140

(二)“叙述文本”之“文学创作”底线所指 142

1.“叙述文本”的“客观性”服务于“真实性”? 142

2.“叙述文本”的“描述性”服务于“实体性”? 144

3.“叙述文本”的“意义语境”服务于“文化实践”? 146

(三)“叙述文本”之“新闻写作”技巧所限 148

1.“叙述文本”的“新闻写作”体现“现实逻辑”之技巧 149

2.“叙述文本”的“新闻写作”体现“艺术逻辑”之技巧 151

3.“叙述文本”之“新闻写作”技巧“事实+描述”局限所在 153

二、叙述文风导向:“被编导”之“引力”——“‘叙述性非虚构文学’+‘描述故事化真实’” 156

(一)文风导向元素-1:“文学化”非虚构叙事 157

1.“文学化”既往情绪的再度体验 158

2.“释义化”精神世界解读 159

3.文学释义风格建构的语境化意义 161

(二)文风导向元素-2:“故事化”真实描述 163

1.“跨情境”类比转换:“意义”对“现实”的提炼 164

2.“蒙太奇”拆解再塑:“理解”对“经历”的提取 166

3.“跨文化”适应转化:“释义”对“感受”的复制 167

(三)文风导向效应:文学化现实与社会化内心互动催生“文化价值关注” 169

1.“叙事”之“能指”与“所指”走向的规约框架 170

2.规约框架完型后的“锚定” 171

3.“文学化”与“社会化”交集衍生“转喻” 173

三、叙事文脉定位:“被评议”之“象征”——“‘选择式组合化连贯逼真体’+‘象征性串连式细节符号群’” 176

(一)文脉一:选择式组合化连贯逼真体 177

1.“结构化”的事件排序 178

2.“历史化”的场景回溯 179

3.“纪实化”的对话细节 181

(二)文脉二:象征性串连式细节符号群 182

1.象征表意的限定性 183

2.符号语义的异端性 185

3.象征性串连符号群的决定性 187

(三)文脉布局效力:限定性象征与异端性符号交织勾连“叙事因子文理” 189

1.象征“锚定”后的符号“施力” 189

2.外在“异端”转为内化“理性” 191

3.叙述语境文脉布局与接收者认知话语走向 193

第二节 “国际化新闻传播话语”的“文化工业化”塑力 195

一、“国际化新闻传播话语”对文化社会特征的塑造 196

(一)“国际化新闻传播话语”塑型的媒体化感觉、意义和意识 196

1.“国际化新闻传播话语”塑型的媒体化感觉 197

2.“国际化新闻传播话语”塑型的媒体化意义 199

3.“国际化新闻传播话语”塑型的媒体化意识 201

(二)“国际化新闻传播话语”塑性的媒体化政治经济“意义领域” 203

1.“国际化新闻传播话语”塑性的媒体化政治“意义领域” 204

2.“国际化新闻传播话语”塑性的媒体化经济“意义领域” 205

3.“国际化新闻传播话语”塑性的媒体化“再生产式”多重话语——人文领域 207

(三)“国际化新闻传播话语”塑形的媒体化“文化分野” 210

1.“国际化新闻传播话语”塑形的媒体化“文化式”少数——“精英” 212

2.“国际化新闻传播话语”塑形的媒体化“非文化式”多数——“大众” 213

3.“国际化新闻传播话语”塑形的媒体化“文化价值评判体系”——“最佳” 215

二、“国际化新闻传播话语”对文化制度化特征的塑型 217

(一)“国际化新闻传播话语”塑型文化制度化特征——视域限定 218

1.视域限定“程度” 218

2.视域限定“方式” 220

3.视域限定“策略” 222

(二)“国际化新闻传播话语”塑型文化制度化特征——言行控制 224

1.言行控制之“本源”——媒体化“传播源”辑合素材 225

2.言行控制之“框架”——媒体化“传播源”设计理念 228

3.言行控制之“定位”——媒体化“传播源”制定规范 230

(三)“国际化新闻传播话语”塑型文化制度化特征——定性角色 231

1.“国际化新闻传播话语”的“类比”生成含蓄“标志”定性 232

2.“国际化新闻传播话语”的“暗喻”产生“梯级”定性 233

3.“国际化新闻传播话语”的“转喻”产生“关联”定性 235

三、“国际化新闻传播话语”对文化灵感与想象的塑型 237

(一)个体在现代主义哲学语境规约下的塑型 238

1.个人主义表意的文化个体化灵感 239

2.个人主义表意的文化主体间性想象 240

3.个体主义的替代视角“主体性” 241

(二)集体在传统主义哲学语境规约下的塑型 243

1.集体主义表意的文化群体化灵感 243

2.集体主义表意的文化群体间性想象 245

3.集体主义的替代视角“群体性” 247

(三)后现代主义表意的拼贴灵感 248

1.国际本土化主义表意的拼贴灵感 249

2.国际本土化主义表意的偏差想象 250

3.国际本土化主义替代视角“置换性” 252

第三节 “国际化新闻传播话语”的“国际化主流意识形态”表意 256

一、“国际化新闻传播话语”被用于释义特定“国际式社会知识” 257

(一)媒体“声像文”叙事呈现“情境化”国际式社会存在 258

1.“媒体式”社会存在决定“情境化”国际式社会生活 258

2.“媒体式”社会存在决定“情境化”国际式政治生活 261

3.“媒体式”社会存在决定“情境化”国际式精神生活 263

(二)媒体“声像文”叙事解读“时代化”国际式社会理念 266

1.“媒体式”社会理念取决于“虚假意识”依据的“上帝法则” 266

2.“媒体式”社会理念体现在“虚假意识”信奉的“社会契约” 268

3.“媒体式”社会理念践行为“虚假意识”变形的“观察实验法” 270

(三)媒体“声像文”叙事喻示“主导化”国际式社会形构 273

1.“媒体言语式”表述“主导化”国际式社会形构 273

2.“媒体符码式”涵盖“主导化”国际式社会制度 275

3.“媒体象征式”暗示“主导化”国际式社会权力 277

二、媒体“声像文”叙事合并普遍与特定“国际化主流意识形态” 280

(一)媒体化“普通意识形态”借力于“个体”转为“主体”机制 281

1.“媒体式个体”的“主体化”国际式语言系统 282

2.“媒体式个体”的“主体化”国际式言语制式 283

3.“媒体式个体”的“主体化”国际式表达范式 285

(二)媒体化“特定意识形态”施效于“抗争”转化“冲突”立场 287

1.“媒体式抗争”的“冲突化”能指范畴 288

2.“媒体式抗争”的“冲突化”所指内涵 290

3.“媒体式抗争”的“冲突化”特指暗喻 291

(三)媒体化“主流意识形态”契合于“国际化主流阶级利益” 294

1.“媒体式主流意识形态”昭示“国际化社会意念定向” 295

2.“媒体式主流意识形态”塑形“国际化社会心理定势” 296

3.“媒体式主流意识形态”提炼“国际化自然化属性” 297

三、媒体化“声像文”叙事兼顾“意萨司”与“力煞司”表意 300

(一)“媒体式意萨司”对“国际化主流阶级利益”的物质化与制度化表达 301

1.“媒体式意萨司”对“国际化主流阶级利益”的物质化表达 301

2.“媒体式意萨司”对“国际化主流阶级利益”的制度化表达 303

3.“媒体式意萨司”对“国际本土化公民社会”的整体化管控 304

(二)“媒体式力煞司”对“国际化主流强制力量”的听命与受制 306

1.“媒体式力煞司”听命于“国际化主流强制力量” 307

2.“媒体式力煞司”受制于“国际化主流强制力量” 308

3.“媒体式力煞司”施威于“国际本土化社会人” 310

(三)“媒体式意萨司”与“媒体式力煞司”联合表意 311

1.“媒体式国际本土化意识形态”表意的“公正” 312

2.“媒体式国际本土化意识形态”表意的“态度” 314

3.“媒体式国际本土化意识形态”表意的“公民社会” 315

总结 323

附录 329

参考文献 365

结束语 368

精品推荐