图书介绍
商务文体翻译pdf电子书版本下载
- 顾维勇编著 著
- 出版社: 武汉:武汉大学出版社
- ISBN:9787307207547
- 出版时间:2019
- 标注页数:281页
- 文件大小:99MB
- 文件页数:290页
- 主题词:商务-英语-翻译
PDF下载
下载说明
商务文体翻译PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 商务文体翻译概述 1
1.1 关于翻译 1
1.2 关于商务文体 12
1.3 商务文体的翻译标准 13
第二章 商务翻译的文体意识 16
2.1 术语对等 16
2.2 复数 30
2.3 专业知识 41
2.4 近/同义词叠用 46
2.5 词语组合 47
第三章 商务文体词语翻译 49
3.1 商务文体词语翻译种种 49
3.2 常用或流行语译例 61
3.3 各种“公司”的翻译 65
3.4 揣摩语境,选取语义 76
第四章 广告文体翻译 81
4.1 概述 81
4.2 广告英语的词汇特点 82
4.3 广告词汇的翻译 83
4.4 广告英语的句法特点 84
4.5 广告翻译的技巧 84
4.6 广告语修辞手段的翻译 93
第五章 商标文体翻译 102
5.1 概述 102
5.2 商标的语言特点 103
5.3 商标汉英翻译的用词应遵循的原则 105
5.4 商标汉英翻译的文化因素 106
5.5 商标翻译的技巧 107
5.6 汽车商标的翻译 111
第六章 旅游文体翻译 131
6.1 概述 131
6.2 旅游文本的文体特点 131
6.3 旅游资料翻译方法 132
6.4 敏感词的处理 137
6.5 美学风格的等化 138
6.6 楹联的翻译 140
6.7 中菜与主食的英译 141
第七章 公示语翻译 148
7.1 概述 148
7.2 公示语的语言特点 149
7.3 公示语的应用示意功能 152
7.4 商业公示语的特定应用功能 154
7.5 警示性公示语的翻译 154
7.6 常用公示语译例 155
7.7 公示语集锦 160
第八章 商务文书文体翻译 163
8.1 电报的翻译 163
8.2 信用证的翻译 168
8.3 提单及租船合约的翻译 178
8.4 商务合同的翻译 185
第九章 商务法律文体翻译 214
9.1 法律英语的文体特点 214
9.2 英译技巧 220
9.3 近义词和同义词的翻译 225
9.4 文本翻译范例 234
练习参考答案 263
主要参考文献 278