图书介绍

翻译·构建·影响 英国浪漫主义诗歌在中国pdf电子书版本下载

翻译·构建·影响  英国浪漫主义诗歌在中国
  • 吴赟著 著
  • 出版社: 北京大学出版社
  • ISBN:
  • 出版时间:2012
  • 标注页数:269页
  • 文件大小:13MB
  • 文件页数:282页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

翻译·构建·影响 英国浪漫主义诗歌在中国PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 英国浪漫主义诗歌总述 1

第一节 诗歌:源起、发展与特质 1

1.源起与发展 1

2.诗歌的特质 5

第二节 诗人:从布莱克到济慈 7

第二章 清末民初的“求新声于异邦” 15

第一节 登场:启蒙与救亡 16

1.世纪之交的期待视野 16

2.英国浪漫主义的登场 18

第二节 纲领:《摩罗诗力说》 22

1.思想的战斗檄文 23

2.英国的摩罗诗人 25

第三节 译介:旧瓶装新酒 28

1.对各诗人的译介分述 28

2.苏曼殊的文言体译诗 32

第三章 新文化运动的“诗体大解放” 47

第一节 图景:诗体大解放 48

1.新文学兴起 48

2.白话与欧化 52

第二节 译介:浪漫的狂飙 55

1.浪漫主义的狂飙兴起 55

2.旧格律的打破与新建 63

3.对各诗人的译介分述 73

第三节 构建:诗歌新纪元 91

1.翻译之于新诗 91

2.创造社众诗人 96

3.新月派众诗人 102

第四章 十七年间的“积极”与“消极” 110

第一节 纲领:政治标准第一 111

1.权力话语的一元操控 111

2.苏联文艺的制导影响 115

第二节 译介:操纵下的抉择 119

1.湖畔派诗人的被捐弃 119

2.艺术性翻译的高标准 122

3.对各诗人的译介分述 130

第三节 影响:译诗与创作 135

1.革命的抒情 136

2.新民歌运动 143

第五章 新时期的“审美”与“人性” 149

第一节 语境:去政治化与审美属性 149

1.政治的疏离 150

2.审美的凸显 153

第二节 译介:拨乱反正与回归文本 156

1.浪漫主义的拨乱反正 156

2.从计划性走向市场性 160

3.格律为体的翻译策略 165

4.对各诗人的译介评述 175

第三节 影响:朦胧诗歌与文本研究 190

1.式微下的影响 191

2.多样化的研究 196

第六章 经典的译介流变 214

第一节《哀希腊》的价值建构 214

1.在近代的本土化 215

2.建国后的新译本 223

第二节《露西(二)的诗学争鸣 228

1.学衡派八译 229

2.三名家新译 233

第三节《爱的哲学》的译介变迁 236

1.文言体的初译 237

2.五四后各译本 238

3.建国后的新译 243

第七章 译介之旅的百年之思 247

第一节 时代的更迭 247

第二节 诗体的变革 251

第三节 精神的传承 253

主要参考书目 256

后记 267

精品推荐