图书介绍

翻译之友献给有志于英汉翻译的青年朋友pdf电子书版本下载

翻译之友献给有志于英汉翻译的青年朋友
  • 出版社:
  • ISBN:
  • 出版时间:未知
  • 标注页数:0页
  • 文件大小:7MB
  • 文件页数:325页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

翻译之友献给有志于英汉翻译的青年朋友PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一部分 关于词法的翻译 1

第一章 名词、冠词、代词的翻译 1

第一节 名词的翻译 1

第二节 冠词的翻译 6

第三节 代词的翻译 9

第二章 数词、形容词、副词的翻译 32

第一节 数词的翻译 32

第二节 形容词的翻译 42

第三节 副词的翻译 59

第三章 动词的翻译 100

第一节 时态的翻译 100

第二节 情态动词的翻译 140

第三节 语态的翻译 156

第四节 语气的翻译 166

第五节 动词非限定形式的翻译 181

第四章 介词的翻译 219

第五章 连词的翻译 253

第二部分 关于句法的翻译 263

第一章 句式的翻译 263

第一节 包含“all”的句子 263

第二节 包含“as”的句子 264

第三节 包含“so”的句子 274

第四节 包含“the”的句子 277

第五节 包含“but”的句子 282

第六节 包含“what”的句子 286

第七节 包含“if”的句子 289

第二章 句子的翻译举例 291

第一节 句子翻译须知 291

第二节 长句翻译举例 293

练习参考答案 298

本书所引用作家译名 318

本书所引用书刊名称 319

精品推荐